"era para mim" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو كَانَ لي
        
    • هل كان ذلك لي
        
    • تكن لي
        
    • كانت لي
        
    • كانت من أجلي
        
    Não era para ti, era para mim. Open Subtitles ذلك ما كَانَ لَك. هو كَانَ لي.
    Também era para mim. Open Subtitles هو كَانَ لي أيضاً.
    O cartão nem era para mim. Espero que vocês não tenham perdido o respeito pelo vosso velhote. Open Subtitles حتى البطاقة لم تكن لي أنا أتمنى أيها الاطفال أنكم لم تفقدوا إحترامكم لرجلكم المسن
    Esse carro não era para mim. Ia ser para ti, quando chegasses aos 16. Open Subtitles أيها الأحمق، تلك السيارة لم تكن لي كانت لتصبح سيارتك عندما تبلغ الـ 16
    O feitiço era para mim? Open Subtitles أتعني , أن التعويذة كانت لي ؟
    - Por que me enviaria uma mensagem? - A mensagem era para mim. Open Subtitles الرسالة كانت لي
    O recado era para mim! Open Subtitles لقد كانت من أجلي, الملاحظة على .الجثة كانت من أجلي . .
    - Foi divertido por um tempo, mas tu sabes, Nova Iorque não era para mim. Open Subtitles يا للأسف لقد كان ممتعًا لفترة ولكن كما تعلم نيويورك لم تكن لي
    Achei que não era para mim. Open Subtitles فربما لم تكن لي المكالمة
    Não, a escola não era para mim. Open Subtitles كلا، المدرسة لم تكن لي فقط
    era para mim? Open Subtitles هل كانت لي ؟
    A carta era para mim. Open Subtitles تلك الرسالة كانت من أجلي
    - Está bem, era para mim. - Sim. Open Subtitles -حسناً, لقد كانت من أجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus