"era tudo o" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو كل
        
    • كان كل
        
    • هي كل
        
    • هذا كل ما كان
        
    Tínhamo-nos um ao outro e era tudo o que precisávamos. Open Subtitles ميرديث وأنا كنا لبعض وهذا هو كل ما نريده
    Quando o pai de Noah morreu, em Novembro, a casa era tudo o que lhe restava. Open Subtitles عندما توفي والد نوح في شهر نوفمبر أصبح ذلك المنزل هو كل ما بقي له
    Mas apenas por 5 segundos. era tudo o que lhe ia dar. Open Subtitles و لكن لخمس ثوانٍ فقط هذا هو كل ما سأمنحه
    E era tudo o que os três ursos necessitavam. Open Subtitles كان كل ماقد تحتاج إليه الدببة الثلاثة يومًا
    era tudo o que eu sempre quis e agora não o desejava. Open Subtitles ، لقد كان كل ما أردته والآن لا رغبة لي به
    Mas não valeram de nada porque ele tinha ficado com aquela recordação. A recordação estava arruinada e a recordação era tudo o que ele podia guardar. TED ولم تُحسب لأي شئ لأنه خلّف الذاكرة. الذكرى قد خُرّبت، وكانت الذاكرة هي كل ما عليه الإحتفاظ به.
    Estava esfomeada quando sai da prisão, e o cérebro obsessivo era tudo o que tínhamos à mão. Open Subtitles ،كنت أتضور جوعاً حين خرحت من السجن وكانت دماغ المترصّدة هي كل ما لدينا
    $2000 era tudo o que precisavas Open Subtitles ألفا دولار هذا كل ما كان يتطلب
    era tudo o que eu queria. Open Subtitles وهذا هو كل ما أردت القيام به من أي وقت مضى.
    Ela disse que tinha acabado, e isso era tudo o que me interessava. Open Subtitles قلت لك. قالت كان أكثر، وهذا هو كل ما يهتم.
    Fumá-los com alguém que considero um amigo, era tudo o que me importava. Open Subtitles تدخينهم مع شخص كنت أظنه صديقا هذا هو كل ما اهتممت به انت محق
    Aquele banho era tudo o que eu precisava. Oh, obrigado. Open Subtitles اوه, هذا الاستحمام هو كل ما احتاجت اليه , شكرا لكى
    Quando a mãe morreu, o rapaz era tudo o que eu tinha. Open Subtitles عندما توفت والدته كان هذا الفتى هو كل ما لدي
    Podiam ter detectado interrupções. Mas era tudo o que podia fazer. Open Subtitles كان يمكنهم أن يكتشفوا العرقلة ولكن هذا كان كل ما استطيع فعله.
    era tudo o que me restava, não tinha mais nada. Open Subtitles لقد كان كل ما تركته ولا املك شىء اخر
    E era tudo... era tudo o que ele queria. Open Subtitles وهذ كان كل شئ هذا كان هذا كان كل ما يريده
    Era um Avé-Maria da nossa própria marca de pênalti, mas era tudo o que tínhamos. Open Subtitles الآن، كان مريم حائل من منطقتنا ساحة واحدة ساحة، ولكن كان كل ما لدينا.
    Então, quando conheci o Jack um dia na praia, ele era tudo o que eu procurava. Open Subtitles لذلك عندما التقيت جاك يوم واحد على الشاطئ، و كان كل شيء أنا كان يبحث عنه.
    Houve um momento no outono passado quando percebi que a escola era tudo o que eu tinha. Open Subtitles كانتهناكلحظةفيالخريفالماضي.. عندما عرفتُ أن المدرسة هي كل ما أملك.
    Achei que era tudo o que tínhamos. Open Subtitles ضننت أن الأنسانية هي كل ما بقيت لنا.
    era tudo o que podia fazer. Open Subtitles كان هذا كل ما كان بأستطاعته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus