"era um amigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان صديق
        
    • كان صديقاً
        
    • كان صديقي
        
    • هل كان صديقا
        
    • كان صديقى
        
    Ele era um amigo; um amigo que, por acaso, era padre. Open Subtitles لقد كان صديق, الصديق الذى وجد فقط ليكون كاهن
    Ele era um amigo muito querido, e estava naquela ponte pensando que não lhe restava mais ninguém. Open Subtitles لقد كان صديق جيد وقد كان بأعلى الجسر يفكر بأنه لم يبقى لديه أحد
    Ele atraνessou um continente para me servir. era um amigo leal. Open Subtitles لقد عبر قارة كاملة كي يخدمني، كان صديق وفي
    Tudo bem, era um amigo da família. Só o conheceste quando eras criança. Open Subtitles حسناً، هو كان صديقاً للعائلة، وقد عرفتَه فقط عندما كنتَ صغيراً
    Ele era um amigo desta comunidade, desde antes da guerra. Open Subtitles لقد كان صديقاً لهذا المجتمع من قبل الحرب
    Mike, este tipo era um amigo meu. Open Subtitles مايك هذا الرجل كان صديقي اعني اني عملت معه
    era um amigo próximo? Open Subtitles هل كان صديقا مقربا ؟
    era um amigo Promotor. Open Subtitles هذا كان صديق لي يعمل في مكتب النائب العام
    Morto. Que triste. Ele era um amigo de verdade. Open Subtitles لقد مات , هذا حزين جدا لكن كان صديق حقيقى
    O Edward Poole era um amigo. Um visitante deste escritório. Open Subtitles ادوارد بوول كان صديق,زائر لهذا المكتب
    Balbir Singh Sodhi era um amigo da família a quem eu chamava "tio", assassinado por um homem que se considerava "patriota". TED (بالبير سينغ سودهي) كان صديق للعائلة ولقد كنت أدعوه "عمي" قُتل بواسطة رجل يُطلق على نفسه لقب "وطني"
    Jack Pettibone era um amigo muito querido. Open Subtitles جاك بيتيبون كان صديق عزيز لي
    era um amigo da família.. Open Subtitles كان صديق العائلة.
    Ele era um amigo muito íntimo ... sem falar que era um excelente líder. Open Subtitles -توقف عن ذلك كان صديقاً مقرباً جداً لي ناهيك عن الذكر بأنه كان قائداً عظيماً
    Mas para a maioria de nós, ele era um amigo. Open Subtitles لكن بالنسبة لأغلبيتنا، كان صديقاً.
    era um amigo do John que o traiu e o magoou severamente. Open Subtitles لقد كان صديقاً خان جون وآذاه بشدة
    era um amigo, como o Joe. Open Subtitles لقد كان صديقاً مثلما كان جو صديقي
    Isso não tem nada a ver comigo, mas... a Polícia irá pensar que sim, porque o homem que o fez era um amigo meu. Open Subtitles ولكن الشرطة ستعتقد أنني لي يدًا بالأمر، لأن الرجل الذي فعل ذلك كان صديقي
    A única razão porque estou a dizer-vos isto agora é porque o Jamal era um amigo. Open Subtitles السبب الوحيد لأقوله , أن (جمال) كان صديقي
    E pensei que ele era um amigo. Open Subtitles "وحسبتُ أنّه كان صديقي"
    era um amigo próximo? Open Subtitles هل كان صديقا مقربا لك؟
    era um amigo meu, um piloto do B-17. Foi abatido sobre Berlin. Open Subtitles (لقد كان صديقى,كان يوقد طائرة طراز (بى ـ 17 لقد ذهب بها إلى برلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus