"era um tipo" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان رجلاً
        
    • كان رجل
        
    • كان رجلا
        
    • كان شخصاً
        
    • كان شخصا
        
    • إنه رجل
        
    • هو كَانَ رجل
        
    • كان رجلًا
        
    • كان شاب
        
    • كان شخص
        
    Ele Era um tipo tão porreiro, não acredito que ele morreu. Open Subtitles أنا آسفة، لقد كان رجلاً رائعاً لا أصدق أنه رحل
    Ouvi dizer que Era um tipo fixe, um civil. Open Subtitles حسناً، سمعتُ أنّه كان رجلاً لطيفاً، وكان مدنياً.
    O seu pai Era um tipo porreiro, mas não sabia gerir o negócio. Open Subtitles أبيك كان رجل صالح، لكنه لم يعرف كيفية إدارة العمل.
    Partiu o coração ao meu papá. Era um tipo pequeno. Open Subtitles كنت اشفق على والدي, مع ذلك كان رجل عادي , صغير الحجم
    Era um tipo muito porreiro, mas depois a mulher foi morta, há uns anos, e isso endureceu-o. Open Subtitles في السابق كان رجلا رائعا ولكن زوجته قتلت قبل كم سنه وأثر فيه هذا بشده
    Eu odiava-os, mas conheci um que Era um tipo muito decente. Open Subtitles ولقد تعودت على هذا ولكن عندما تعرفت على شخصاً ولقد كان شخصاً محترماً جداً
    Era um tipo simpático, como tu. E um dia cometeu um grande erro. Open Subtitles كان شخصا مسليا مثلك , وحدث وأخطأ ذات يوم
    Não sei por que tiveste de meter o nariz. Ele Era um tipo porreiro. Open Subtitles لا أعلم لما قمت بالتدخل بيننا إنه رجل طيب
    Era um tipo muito calado, ficava muitas vezes sozinho. Open Subtitles كان رجلاً هادئاً. يحتفظ بأموره لنفسه أغلب الوقت.
    Era um tipo que ia mover um processo de paternidade contra ti. Open Subtitles وقد كان رجلاً ليوصل لك دعوة قضائية بإثبات بنوة
    A família pô-lo em terapia de choque. Dormimos juntos. Era um tipo selvagem. Open Subtitles عائلته وضعته في العلاج بالصدمه قد مارسنا الجنس ,كان رجلاً جامحاً.
    Na altura, ele Era um tipo rico e poderoso. Open Subtitles في تلك الأنحاء كان رجلاً ثرياً وذو نفوذ
    Era um tipo porreiro, tal como o parceiro dele, o Bo. Open Subtitles كان رجل محترم جدا كما كان شريكه بو
    Era um tipo medíocre, desonesto. Open Subtitles هو كان رجل ذو مستوى منخفض من الخداع
    Era um tipo encorpado, com uma ferida na cabeça e botas alemãs. Open Subtitles كان رجل كبير جرح بالرأس, جزمة ألمانية
    Morreu em 1986. Era um tipo fantástico. TED هو والد أمي وقد توُفى فى عام 1986 ، و كان رجلا مذهلا.
    Mas Era um tipo fantástico, um filósofo fantástico. TED ولكنه كان رجلا رائعا، فيلسوفا رائعا.
    O Jimmy Cavello Era um tipo porreiro. Todos sabemos disso. Open Subtitles جيمي كافيلو) كان رجلا جيد السمعة وكلنا يعرف هذا)
    Não era um gorila, Andy. Era um tipo com um fato de macaco. Open Subtitles لم تكُن غوريلا يا آندي، لقد كان شخصاً بلباس غوريلا
    - Jess, não era ele. Era um tipo de gabardine preta com uma máscara no rosto. Open Subtitles لم يكن جيمي, يا جوش ذو ملابس سوداء, و كان شخصا مقنعا
    Era um tipo da moda, e estavam lá montes de pessoal da moda. Open Subtitles إنه رجل متخصص في الموضة
    Era um tipo porreiro. Open Subtitles هو كَانَ رجل جيد
    A testemunha disse que Era um tipo num Subaru escuro. Open Subtitles الشاهدة قالت أنه كان رجلًا في سيارة سوبرو واغين قاتمة اللون
    Não, Era um tipo jovem. Open Subtitles لا لا , لقد كان شاب صغير
    Isto é, ele Era um tipo bonacheirão. Open Subtitles انا اعنى انه كان شخص من النوع السهل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus