| Os nossos pais eram amigos, tivemos a mesma vida. | Open Subtitles | والديّ ووالداه كانوا أصدقاء. كان لدينا نفس الحياة. |
| Eles eram amigos. Mas ela era louca por ele. | Open Subtitles | هم كانوا أصدقاء لكن هى كانت مجرد شىء أحمق حوله |
| E se não o prendo já, é por saber que vocês eram amigos. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يمنعني من اعتقالك هو أنني أعرف أنكما كنتما صديقين مقربين |
| Ele nunca me disse que eram amigos. Talvez não o conhecesse o suficiente. | Open Subtitles | هو لم يخبرنى أبدا أنكم كنتم أصدقاء ربما لم تتح له الفرصة ليعرفك بما فيه الكفاية |
| O segurança disse que vocês eram amigos da Tina? | Open Subtitles | إذن رجل الأمن قال أنكما كنتما أصدقاء لـ(تينا)؟ |
| A Lauren e o Sam eram amigos. | Open Subtitles | ابنتك وسام كانا أصدقاء وضعناهم معاً على الطائرة |
| Não sei o número exacto de homens que foram mortos... mas seis, sete deles eram amigos meus. | Open Subtitles | لا ادري بالتحديد كم عدد القتلي هناك و لكن سته او سبعه منهم كانوا اصدقاء مقربين لي |
| Não sabia que eles eram amigos. Nunca o conheci. | Open Subtitles | لم أعلم أنّهما صديقان لم ألتقِ به أبداً |
| Os Clutters iam à nossa igreja. Eles eram amigos da minha família. | Open Subtitles | أسرة كلوتر كان تأتى الى كنيستنا كانوا أصدقاء عائلتى |
| Pensava que os dragões eram amigos dos Guerreiros do Sol. | Open Subtitles | إعتقدت أن التنانين كانوا أصدقاء لمحاربي الشمس |
| Eles eram amigos. O meu avô salvou-lhe a vida durante um assalto a um comboio. | Open Subtitles | كانوا أصدقاء , جدي أنقذ حياته خلال عملية سطو للقطار |
| Não podíamos saber se eram amigos ou inimigos. | Open Subtitles | - لم يكن هناك طريقة لنقرر -إذا كانوا أصدقاء أو أعداء |
| "Variety" disse vocês eram amigos, mas eu não vejo essa imagens na parede. | Open Subtitles | قال الكثير أنكما كنتما صديقين, لكنني لا أرى تلك الصور على الحائط |
| Não me diga que eram amigos. Você não tem amigos. | Open Subtitles | ،لا تخبرني أنكما كنتما صديقين ليس لديك أصدقاء |
| Está doida? Eles conhecem-no. Além disso, podem vir ter consigo, vocês eram amigos. | Open Subtitles | أنت تعرفهم و بالإضافة ممكن أن يثقوا بك لقد كنتم أصدقاء. |
| disse-me que você e o Guy eram amigos há muitos anos. | Open Subtitles | قلت لي انك وغاي كنتم أصدقاء لفترة طويلة |
| Vocês não eram amigos? Por que está a fazer isto connosco? | Open Subtitles | كنتما أصدقاء لماذا يفعل هذا بنا ؟ |
| Tudo o que encontrámos até agora só indica que eles eram amigos. | Open Subtitles | حسنٌ، كلّ ما وسعني الوصول إليه إلى الآن، يشير أنّهما كانا أصدقاء وحسب. |
| - Mas eles eram amigos. - Claro que eram. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا اصدقاء - بالطبع كانوا اصدقاء - |
| A minha colega está a tentar perguntar-lhe se eram amigos. | Open Subtitles | ماتحاول شريكتي أن تسألك هو هل أنتما صديقان |
| Não sabíamos que eram amigos, e nem que estavam juntos. | Open Subtitles | لم نعلم أنّهما كانا صديقين . فما بالك بمتحابّين |
| Vocês eram amigos? | Open Subtitles | أنتم كنتم اصدقاء ؟ |
| Sim, eles eram amigos de infância, sabe e as nossas famílias eram amigas até que as políticas patrióticas do pai dela provocaram uma desavença. | Open Subtitles | أجل ، فلقد كانوا أصدقاءً منذ الطفولة لذا تشاركت عائلاتنا الصداقة سوياً إلى أن تسببت سياسة والدها الوطنية في وقوع الخلاف بيننا |
| Desculpa aquilo de ontem, não sabia que eram amigos do Avatar. | Open Subtitles | متأسفون على ماحدث أمس لم أعلم أنكم أصدقاء الآفاتر. |
| Vocês eram amigos da Hannah? | Open Subtitles | - أكنتما صديقين لـ هانا ؟ |
| Bem, não tomavam banho, mas eram amigos com benefícios. | Open Subtitles | ,حسناً, ليس الغسيل ولكنهم كانو أصدقاء بالمنافع |
| eram amigos de infância, sabe? | Open Subtitles | لقد كانوا زملاء الصبا، أتعلمين ؟ |
| Por favor, você e seu tipo eram amigos da ordem, nos tempos da antiguidade. | Open Subtitles | أرجوك، أنت و أمثالك هم أصدقاء للأمر، فى الماضي القديم |