"erros no" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخطاء في
        
    • من الأخطاء في
        
    Sei que cometeu erros, no passado, mas acho que está a emendar-se. Open Subtitles أعرف أنه اقترف أخطاء في الماضي لكني أظنه سيتماشى مع الوضع
    Há erros na tradução, interpretações parciais, e em cima de tudo isso, se adicionarmos os processos algorítmicos, vamos ter erros no reconhecimento, erros na extracção, por isso temos informação muito, muito incerta. TED هناك أخطاء في الترجمة، والتحيزات التفسيرية، وعلاوة على ذلك، إذا قمت بإضافة عمليات حسابية، ستواجه أخطاء في التعرّف على الانماط، أخطاء في الاستخراج، وبالتالي لديك معلومات غير مؤكدة
    Claro, mesmo os mais responsáveis entre nós cometeram erros no passado... Open Subtitles بالطبع، حتى أكثرنا مسئولية ...لديه أخطاء في الماضي
    Houve demasiados erros no ano passado. O cansaço teve um papel preponderante. Open Subtitles تم إقتراف العديد من الأخطاء في السنة الماضية وكان للتعب دور مهم جداً
    Ele cometeu erros no passado, mas, quem não os cometeu? Open Subtitles لقد ارتكب العديد من الأخطاء في الماضي، ولكن من منا لم يفعل ذلك؟
    Fizemos um monte de erros no nosso casamento, mas tu não foste um deles. Open Subtitles لقد ارتكبنا أطنانًا من الأخطاء في زواجنا لكنك لم تكن واحدًا منها
    O meu marido está sempre a cometer erros no trabalho dele. Open Subtitles زوجي يرتكب أخطاء في عمله دائماً
    Abs, cometi erros no passado. Open Subtitles آبس ، لقد أرتكبت أخطاء في الماضي
    Anteriormente em "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... Você cometeu alguns erros no seu plano. Open Subtitles إنك ارتكبت أخطاء في خطتك
    E o Sr. North cometeu erros no passado. Open Subtitles والسيّد (نورث) إرتكب أخطاء في الماضي
    Tu aprendes. Cometi vários erros no começo. Open Subtitles أعني, أنا قمت بالكثير من الأخطاء في البداية
    Tal como já disse, cometi erros no ano passado, mas estou a tentar orientar-me. Open Subtitles كما قلت، لقد ارتكبتُ الكثير من الأخطاء في العام الماضي ...لكنّني الآن أحاول العودة إلى الطريق مجدداً
    Eu cometi um monte de erros no passado. Open Subtitles لقد إرتكبت الكثير من الأخطاء في الماضي
    Sei que cometi alguns erros no passado, alguns bem grandes... e deixei-os ficar no caminho e... impedirem-me de ser sincero contigo. Open Subtitles أعلم أنني إقترفت من الأخطاء في الماضي ...بعضها كبير وتركتها دون مبرر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus