Ele teve pneumonia. É um 6 na escala de coma. | Open Subtitles | لقد أصيب بالأمونيا و حالته 6 على مقياس غلاسكو |
A escala de coma é 15. Todos os sinais estáveis no local. | Open Subtitles | مقياس غلاسكو 15, و جميع الأعضاء الحيوية مستقرة |
Características do olho no segundo grau da escala de coma de Glasgow? | Open Subtitles | العـين تـأخذ رقم إثــنان في مـقياس غلاسكو كوما مقـياس لمعرفة حالة المريض وهو في الغيبوبة |
- escala de coma em 10. - Como se chama? | Open Subtitles | ـ نتيجته 10 على مقياس غلاسكو للغيبوبة ـ ما اسمك يا سيدي؟ |
Estive mais de um mês no nível 3 da escala de coma de Glasgow, e é neste estado de coma profundo, no limbo entre a minha vida e a minha morte, que experienciei a ligação e consciência totais no espaço interior. | TED | قضيت أكثر من شهر في غيبوبة غلاسكو من الدرجة الثالثة ، و بداخل عمق تلك الغيبوبة ، والتي كانت الحافة بين حياتي ومماتي ، ما جعلني أختبر الإتصال الدائم والوعي التام للفضاء الداخلي. |
10 na escala de coma de Glasgow e pupilas iguais e reativas. | Open Subtitles | مقياس غلاسكو 10, والحدقتان تستجيبان بشكل متسواي. *مقياس غلاسكو: يستخدم لتقييم الحالة العصبية* |