"escavou" - Traduction Portugais en Arabe

    • حفرت
        
    • حفر
        
    • بحفر
        
    • حفرها
        
    A fêmea escavou uma pequena câmara para ela, e abaixo dessa, fez uma segunda, que encheu com uma espuma superficial. Open Subtitles الأنثـى قد حفرت غرفه صغيره لها وتحت هذه الغرفه حفرت أيضاً واحده آخرى والتى ملأتها برغوه زبديه
    escavou estes buracos logo a seguir a eu lhe ter dito que estava lá dinheiro. Open Subtitles حفرت هذه الحفر بعد أن أخبرتك بأن المال مخبأ هنا
    Ela escavou do lado de fora até chegar ao tubo de drenagem. Open Subtitles لقد حفرت من الخارج حتى توصلت لأنبوب التصريف
    Royal escavou um buraco para o Buckley atras do barracão do jardim e enterrou-o dentro de uma mochila de lona. Open Subtitles " رويال حفر قبرا لبوكلي خلف كوخ الحديقة " "وكفنه في حقيبة معدات التخييم"
    Olha, ele escavou um poço super-profundo e inventou um sistema de irrigação inteiro com canas de bambu. Open Subtitles انظري! لقد حفر بئراً عميقاً جداً و اخترع نظام ري متكامل من قضبان الخيزران
    - Ele manteve-me num fosso. - Foi ele que escavou o fosso? Open Subtitles ـ أبقاني في حفرة ـ هل قام بحفر الحفرة بنفسه ؟
    Mais cinco minutos e estará coberto com a terra que escavou. Open Subtitles فى غضون 5 دقائق , يصبح مدفوناً فى الحفرة التى حفرها
    - A que escavou o canal. - Pensava que aquela já era essa. - Era. Open Subtitles -الواحده التي حفرت القناة كانت لدينا واحده
    A Amanda Clarke escavou a minha sepultura, esta noite. Open Subtitles أماندا كلارك حفرت قبري الليـله
    - escavou isto? Open Subtitles انت حفرت هذا ؟ ؟
    - Alguém escavou a campa. Open Subtitles - حسنا، حفرت شخص ما القبر. - بلى،
    - escavou isto? Open Subtitles -هل انت حفرت هذا ؟
    Vejo que escavou antes de nós, doutor Livesey. Open Subtitles أرىَّ أنك حفرت قبلنا، سيد (ليفزي).
    E acham que o Lucas a escavou sozinho? Open Subtitles وهل تعتقدين ان لوكس حفر حفرته بنفسه ؟
    Sim, escavou um buraco na parede e fugiu pelas traseiras. Open Subtitles أجل، حفر فتحة في الحائط بالخلف.
    E quando já podia voltar, o Sr. Lancaster escavou um buraco na areia, fez umas brasas para grelhar a lagosta e o milho que tinha trazido, Open Subtitles وعندما سُمح لي بالعودة، حفر السيد (لانكاستر) حفرة في الرمل، وعمّرها بالفحم لشيّ سرطان البحر والذرى
    A minha mãe escavou uma trincheira que, em breve, passou a ser a nossa casa. TED قامت أمي بحفر خندق والذي أصبح بيتنا لاحقًا.
    Ele conseguiu arranjar um cinzel e escavou o túnel sozinho. Open Subtitles بطريقة ما حصل على معول حقيقى وقام بحفر النفق بنفسه
    Mas Hércules escavou grandes trincheiras, e desviou dois rios vizinhos que correram por dentro dos estábulos até eles ficarem imaculados. TED و لكن "هرقل" قام بحفر خنادق ضخمة، لتحويل مسار نهرين قريبين حتى يجريا داخل الحظائر، إلى أن أصبحت الحظائر نظيفة تماماً.
    Acho que é só um buraco muito fundo que o Carl Sinistro escavou. Open Subtitles أعتقد بأنّها مجّرد حفرة عميقة حفرها المخيف ( كارل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus