Ela foi para a escola para obter a informação porque era onde a informação residia. | TED | وكانت تذهب الى المدرسة لكي تحصل على المعلومات لانه حينها كانت المدارس هي المصدر الوحيد للمعلومات |
Tiraste-me da escola para jogar mini-golfe? | Open Subtitles | أخرجتِني من المدرسة لكي نلعب الجولف المصغّر ؟ |
Pai, tu estavas a dar-me boleia da escola para casa e acabámos na costa exactamente oposta de onde moramos. | Open Subtitles | أبي، لقد كنت تقلّني من المدرسة إلى المنزل و انتهى بنا الأمر في الساحل المقابل تماماً للمكان الذي نعيش فيه |
Mas isso só seria verdade para mim se eu fosse directamente da escola para a prisão. | Open Subtitles | لكن الطريقة الوحيدة التي يتحقق بها ذلك ستكون إذا ذهبت من المدرسة إلى السجن مباشرة و بقيت فيه حتى أموت |
Raspam o nome da escola para ele não me descobrir a mim e ao Russ. | Open Subtitles | قاموا بكشط اسم المدرسة حتى لا يستطيع تقفي أثري انا و روس |
Um rapaz da cidade apanhou e alguns pais tiraram os filhos da escola, para não terem de se sentar na mesma sala. | Open Subtitles | كل شخص أصابه الفزع، أحد أبناء البلدة أصابه الامر وبعض الأباء سحبوا أولادهم من المدرسة حتى لا يجلسوا معه في نفس الغرفة |
Saíram da escola para as férias da Páscoa. | Open Subtitles | رحل كلّ طلّاب المدرسة لأجل أجازة الربيع. |
Você deixa-a escola para poderem gritar com ele. | Open Subtitles | تتركه في المدرسة لكي يعاقب وهو الشيئ الذي يستحقه |
Preciso da chave da escola para entrar lá depois do horário. | Open Subtitles | أريد مفتاح المدرسة لكي أستطيع الدخول بعد الدوام |
O Leroy obrigou a Sugar a sair da escola para ajudar a pagar as contas. | Open Subtitles | (ليروي) جعل (شوغر) تتوقف عن الذهاب إلى المدرسة لكي تساعده بالفواتير. |
O Proctor tirou-a da escola para uma demonstração. | Open Subtitles | (براكتر) أخرجَ الفتاة من المدرسة لكي يفردَ عضلاتهُ. |
Tenho que ir para a escola, para... aprender, assim entenderei melhor as três regras. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى المدرسة. إلى ااا التعلم وحتى أفهم القواعد |
O Nicholas vinha da escola para casa e ele saiu da estrada. | Open Subtitles | اسمه نيكولا. وكان عائدا من المدرسة إلى البيت وركض. |
Não ficarás nesta escola para sempre. | Open Subtitles | أنت لا ستعمل يكون في هذه المدرسة إلى الأبد. |
Já deixaste a escola para seres mãe adolescente? | Open Subtitles | أضفت سلفاً ترك المدرسة إلى سيرتك للأم المراهقة؟ |
Mas já vi o suficiente nesta escola para manter a arma na mãos quando entrar aqui à noite. | Open Subtitles | ولكنّي رأيت ما يكفي في تلك المدرسة حتى أُبقي مسدساً في يدي حين أتجوّل فيها بعد حلول الظلام. |
Queres que procure na escola para ver se a consigo achar? | Open Subtitles | تريدني أن أبحث في المدرسة حتى أعثر عليها؟ |
Devia faltar à escola para isto. | Open Subtitles | يجدر بي التغيّب عن المدرسة حتى إنتهاء هذا المشروع. |
Mas, acho que talvez devêssemos passar menos tempo juntos na escola, para não estragarmos a diversão... em casa. | Open Subtitles | لكن انا ، اعتقد فقط انه يجب علينــا قضاء وقت اقل معاً في المدرسة حتى لا نفسد كُل المرح ... |
- Fizeste-me vir da escola para isto? | Open Subtitles | سحبتيني من المدرسة لأجل هذا ؟ |