"escolas públicas" - Traduction Portugais en Arabe

    • المدارس العامة
        
    • المدارس الحكومية
        
    • مدرسة عمومية
        
    • مدارس
        
    • مدرسة حكومية
        
    • المدارس العامّة
        
    • المدرسة العامة
        
    • للمدارس العامة
        
    • مدارسنا العامة
        
    E se as cadeias de fast-food fossem banidas das escolas públicas? Open Subtitles ماذا لو تم منع مطاعم الوجبات السريعة من المدارس العامة
    Há uns anos, comecei a estudar a determinação nas escolas públicas de Chicago. TED قبل بضعة سنوات، بدأت أدرس الجَلَد في المدارس العامة بشيكاغو.
    Há 10 anos que ando a tentar que o sistema público adote esta perspetiva educativa, como as escolas públicas que temos, que têm, em vez de um aproveitamento médio de 43 em 100, têm aproveitamentos de 91 em 100. TED لذلك كنت أحاول منذ 10 سنين جعل الرأي العام يتبنى هذا المنطق المدرسي. بقدر المدارس العامة لدينا، و الذي بدلا من 43 من أصل 100 طبقا لتصنيفهم و درجاتهم يحتوي على 91 من أصل 100.
    Deram início ao projeto ambicioso de reformar as escolas públicas através da melhoria das bibliotecas. TED فشرعوا بذلك المشروع الضخم لإصلاح المدارس الحكومية عن طريق تحسين المكتبات التي بها.
    Colocar algumas câmaras na sala de aula e dizer que está tudo a ser gravado de forma contínua é muito prático nas escolas públicas. TED فلو وضع القليل من الكاميرات في الفصول ونُبه على أن كل الأمور تسجل بشكل مستمر فهذا يعتبر عملياً جداً لكافة المدارس الحكومية.
    Isto é o aspeto das escolas públicas na Índia. TED هذا ما يبدو عليه صف في مدرسة عمومية في الهند.
    Fomos os primeiros não-muçulmanos a ensinar nas escolas públicas do Kuwait. TED وقد كنا أوائل غير المسلمين يقومون بالتدريس في مدارس الكويت
    Este programa começou em 16 escolas e espalhou-se a 1500 escolas públicas. TED هذا البرنامج بدأ بـ 16 مدرسة وانتشر إلى 1,500 مدرسة حكومية.
    E todo o espírito e atitude nessas escolas é muito diferente do que em escolas públicas normais. TED بينما الروح والموقف في هذه المدارس يختلف كلياً عن المدارس العامة العادية.
    Ele tinha desenvolvido um programa de computador tão avançado que iria substituir as escolas públicas e poupar milhões aos contribuintes. Open Subtitles و لقد قام بتطوير برنامج كمبيوتر متطور للغاية و من الممكن أن يستبدل المدارس العامة و يوفر المليارات على دافعي الضرائب
    Talvez com a má publicidade o governador pense duas vezes... e as escolas públicas ficarão abertas mais alguns anos. Open Subtitles ربما أنه بالشعبية السيئة فإن حاكم الولاية سوف يفكر مرتين و سوف تبقى المدارس العامة مفتوحة لعامين آخرين
    Nas escolas públicas suecas, os alunos avaliam os professores quanto ao seu desempenho. Open Subtitles في المدارس العامة السويدية الطلبة يقيمون المعلم على أدائه
    A coisa boa das escolas públicas é que nunca tiram nada. Open Subtitles الشيء الجيد حيال المدارس العامة أنهم لا يتخلصون من أي شيء أبداً
    Bom, nesse caso, devo dizer que não tenho grande experiência em escolas públicas, mas decidi que vou gostar. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة سأخبرك بأنه ليس لدي كم هائل من الخبرة في المدارس العامة
    Mesmo assim, 40% dos pais, hoje em dia preferem retirar os filhos das escolas públicas e pagar do próprio bolso escolas particulares para os filhos. TED ورغم ذلك، 40% من الآباء اليوم يختارون سحب أطفالهم من المدارس الحكومية ويدفعون من جيوبهم لوضعهم في المدارس الخاصة.
    Mas o Hamilton tem um grande apoio das escolas públicas, especificamente dos professores das escolas públicas. Open Subtitles هاملتون، من ناحية أخرى، مؤيد كبير من المدارس الحكومية... بشكل أكثر تحديدا، معلمي المدارس العامة.
    Em termos raciais, o condado tem cerca de 60% afro-americanos, mas o que acontece nas escolas públicas é que a maioria das crianças brancas privilegiadas frequentam a privada Lawrence Academy. TED عرقيا، المقاطعة حول ٦٠ في المائه من الأمريكان الأفارقة، لكن ما يحدث في المدارس الحكومية أن معظم الأولاد البيض المميزين يذهبون إلى أكاديمية "لورينس" الخاصة.
    Tem 15 000 escolas públicas e mais de dois milhões de crianças naquelas escolas. TED و 15.000 مدرسة عمومية وأكثر من مليوني طفل في هذه المدارس العمومية.
    Estás a ameaçar cortar fundos aos distritos com escolas públicas? Open Subtitles أنتَ تُهدد بقطع المعونات القومية عن مقاطعات مدارس الإتحاد.
    Segundo, não vamos conseguir encontrar escolas públicas tão boas. Open Subtitles ثانيا، لن نجد مدرسة حكومية بهذه الجودة
    As escolas públicas são uma selva. Open Subtitles المدارس العامّة..
    O Estado exige um Q.I. mínimo de 80 para admissão a escolas públicas. Open Subtitles "الحد الأدنى "80 درجة للدراسة في المدرسة العامة
    Oh, que bom que poderia ser para as nossas escolas públicas sem fundos. Open Subtitles هذه الأموال ستكون رائعة إذا وضعوها للمدارس العامة الغير ممولة
    Este pequeno aumento fiscal pode fazer grande diferença nas nossas escolas públicas. Open Subtitles باختصار، هذه الزيادة الضريبية البسيطة يمكن أن تحدث فرقاً كبيراً في مدارسنا العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus