Ele goza connosco ou ele despede-nos. Ele escolheu a opção A. | Open Subtitles | إما أن يتلاعبَ بنا أو أن يطردنا لقد اختار الأولى |
escolheu a dona de casa errada a quem dar um upgrade de borla. | Open Subtitles | أعتقد أنه اختار ربة المنزل الخطأ لإحراز التقدم |
Sem dúvida que escolheu a noite certa para fazer o seu melhor jogo da época. | Open Subtitles | بالتأكيد اختار الليلة المناسبة ليلعب فيها افضل لعب لهذا الموسم |
A mãe escolheu a mesma rapariga por quem o filho está apaixonado. | Open Subtitles | لقد اخترت نفس الفتاة التي أحبها باهوبالي |
escolheu a hora errada para bancar o herói. | Open Subtitles | لقد إخترت الوقت السيء لتلعب دور البطل |
Ela disse que escolheu o Wallace, porque ele a escolheu a partir do berço e que ele tem sido uma decepção, desde então. | Open Subtitles | خصوصا قتل أحد طفليها لقد قالت أنها اختارت والاس لانه ساندها من مهده وانه اصبح خيبة أمل لها منذ ذلك الحين |
Só no seu gabinete há uns 20 advogados. Porque a escolheu a si? | Open Subtitles | هنا 20محامي آخر في المكتب لماذا اختارك انت؟ |
Dizem que o Buda escolheu a hora e o lugar em que ele renasceria. | Open Subtitles | تخبرنا القصة أن بوذا اختار الوقت والمكان ليولد من جديد |
Já escolheu a Jen em vez de mim. Achas mesmo que vai escolher-te? | Open Subtitles | ،لقد اختار جين علي بالفعل فهل ستظن حقا أنه سيختارك؟ |
E mesmo depois de mostrar que vaca ela é, o Liam ainda escolheu a Naomi. | Open Subtitles | وحتى بعد أن رأى أنها ساقطة حقيرة ليام اختار نيومي أيضا |
O meu, em breve, ex-marido escolheu a maior parte da decoração, e apercebi-me que precisava de um novo começo. | Open Subtitles | زوجي الذي سأتطلق منه قريباً هو الذي اختار معظم زينة المنزل وأدركت أنني بحاجة لبداية جديدة |
Sim, mas há muitas outras vadias na nossa cidade. Porque é que ele escolheu a minha? | Open Subtitles | أجل، ولكن هناك فتيات كثيرة في المدينة، ولكن لماذا اختار ابنتي؟ |
Ele escolheu a vida de um viajante que jamais voltará a matar. | Open Subtitles | انه اختار الحياة كما والتطواف الذي يقتل أبدا. |
Ele escolheu a cama e eu tive o pressentimento que estava prestes a perder a concentração, o que talvez não fosse mau, todos os escritores têm uma musa. | Open Subtitles | لقد اختار السرير. وكان لديّ احساس بأن تركيزي الجديد |
escolheu a casa errada para desmaiar, senhora. | Open Subtitles | لقد اخترت البيت الخطأ لتقتحميه سيدتي |
Bom para si, Sr. Bingley. escolheu a mais amável delas. | Open Subtitles | جيد استاذ بنجلى لقد اخترت افضل بناتى |
escolheu a rapariga errada para se apaixonar. | Open Subtitles | لقد إخترت الفتـاة الخاطئة كي تقع فى حبّها ! |
escolheu a tua mãe como forma de voltar, mas tu não percebes isso. | Open Subtitles | هي اختارت امك طريقاً للعودة لكن انا اجزم انك لن تفهم هذا لكن هذا حقيقي |
Escolheu-me, assim como te escolheu a ti. | Open Subtitles | كما اختارك انتِ الان |
Desculpa ter-te dito que a mãe me escolheu a mim para o brinde e não a ti. | Open Subtitles | اسمعي، آسف أنني أخبرتك أن أمي اختارتني للنخب وليس أنتِ. |
Se quer casos fáceis, escolheu a especialidade errada. | Open Subtitles | تريد حالات سهلة اخترت التخصص الخاطئ |
Se quer um batedor porque é que me escolheu a mim? | Open Subtitles | اذا كنت تريد كشافة , فلما اخترتني ؟ |
escolheu a que eu pegaria. | Open Subtitles | لقد أختار التي كنت أودّ أن أختارها. |