| Mas e que me incomoda é o facto de, por alguma razão esquisita, achaste que a tinhas de esconder de mim. | Open Subtitles | لكن مايزعجني هو أنه لسبب غريب ما شعرت بأن عليك إخفاء الأمر عني |
| Pensas que o podes esconder de mim? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك إخفاء الأمر عنى؟ |
| Encontraste também um lugar onde nos pudessemos esconder de nós mesmos? | Open Subtitles | هل وجدت مكانا أيضا حيث يمكننا الاختباء من أنفسنا ؟ |
| Grande o suficiente, que achas que te consegues esconder de tudo. | Open Subtitles | كبيرة بما يكفي لاقناعك أنه يمكنك الاختباء من أيّ شئ |
| Podem entrar. Não tenho nada a esconder de ninguém. | Open Subtitles | يمكنك الدخول إلى منزلي، ليس لديّ ما أخفيه عن أحد. |
| Por isso comecei a pensar, que outro segredo podia ela esconder de mim? | Open Subtitles | ،لذا بدأت بالتساءل ما السر الآخر الذي من الممكن أن تخفيه عني؟ |
| Tenho gente á procura por mim todos os dias, Hop. Eu não me estou a esconder de ninguém. | Open Subtitles | هناك أناس يبحثون عني يوميا ياهوب.لست مختبئا من أحد. |
| Pensas que o podes esconder de mim? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك إخفاء الأمر عنى؟ |
| Porque o tentaste esconder de mim? | Open Subtitles | لمَ حاولتَ إخفاء الأمر عنّي؟ |
| - Eu vou encontrar um lugar para escondê-la. - Você não se pode esconder de Hades. | Open Subtitles | سأجد مكانا لاخفائها لا يمكنك الاختباء من هايديس |
| Como pode se esconder de si mesmo? | Open Subtitles | كيف يمكنك الاختباء من نفسك |
| Nada tenho a esconder de ninguém. | Open Subtitles | ليس لدي شيء أخفيه عن أي أحد |
| O que quer que seja, não tens que esconder de mim. | Open Subtitles | لذا مهما كان الأمر فليس عليك أن تخفيه عني. |
| Achei que temia que ela dissesse algo sobre o que quer esconder de nós. | Open Subtitles | -لقد إعتقدت أنكِ خائفة أن تقول شيئاً ما -حول ما تحاولين أن تخفيه عنا -كيف تجرؤ على هذا؟ |
| O que estás a esconder de mim? | Open Subtitles | ما كنت مختبئا من لي، |