| Ele nunca esconderia se bebesse. | Open Subtitles | مستحيل أن يخفي مسألة شربه إنه صادق كثيراً |
| Querido, esconderia o teu rosto lindo. | Open Subtitles | عزيزي، إنّه يخفي وجهكَ الجميل. |
| Kiera, não te esconderia nada, já devias saber. | Open Subtitles | أنا لا أخفى شيء عنك يا " كيرا " , يتوجب أن تكونى قد علمتِ هذا من تعاملنا |
| Por que razão aquela senhora as esconderia em sua casa? | Open Subtitles | لماذا تقوم تلك السيدة بإخفاء الخصلات بمنزلها؟ |
| Não esconderia o cofre atrás dele, já vi isso em muitos filmes. | Open Subtitles | 18 عاماً لا أظن أنك تخفى خزينتك خلفها لقد رأيت ذلك فى الكثير من الأفلام |
| Perguntei-me onde uma mulher esconderia... | Open Subtitles | لقد سألت نفسي ببساطة : أين ستخفي إمرأة ـ ـ ـ |
| É onde eu esconderia algo. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي كنت لأخفي فيه شيئاً |
| Se fosse um assassino e líder de um bando com um rim mau que fica sentado o dia inteiro, onde esconderia o manual? | Open Subtitles | لو كنتُ زعيم عصابة قاتل بكلية سيئة حيث اضطرّ للجلوس هُنا طوال اليوم، فأين سأخفي الدليل؟ |
| Por que esconderia alguém semelhante beleza? | Open Subtitles | لما قد يخفي أحدهم كل هذا الجمال ؟ |
| Ele esconderia o quão especial ela é. | Open Subtitles | إنه يود أن يخفي كم هي كانت مميزة |
| Só um cobarde esconderia a sua verdadeira identidade, Artur. | Open Subtitles | فقط الجبان يمكنه (أن يخفي حقيقته يا (آرثر |
| Por que eu esconderia quem eu sou? | Open Subtitles | لماذا قد أخفى مَن أكون؟ |
| "Na segunda pensava-se haver uma mensagem em Cifra Playfair sugerindo que contactassem o Laboulaye que esconderia pistas antes da sua morte". | Open Subtitles | وأعتقد أن الرسالة الثانية تحتوي على شفرات ... الإتصال بـ (لابيوليه) الذي أخفى أدلتها قبل موته |
| Por que outro motivo esconderia informação da policia, quando está claramente desesperado por reaver a sua filha? | Open Subtitles | لم لسبب آخر تقوم بإخفاء معلومات عن الشرطة عندما تكون من الواضح يائس من رجوع إبنتك إليك |
| Porque é que esconderia alguma coisa de vocês? | Open Subtitles | لماذا اقوم بإخفاء أي شيء عنكم؟ |
| Onde a senhora esconderia os troféus dos seus feitos? | Open Subtitles | والآن , أين تخفى زوجتى جوائزها القيمة ؟ |
| Certo, se fosse Jeffcoat, onde esconderia os seus bens mais valiosos? | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت (جيفكوت) أين كنت ستخفي أغلي ممتلكاتك الثمينة؟ |
| Eu não esconderia isto de ti, Matt. Não de ti. | Open Subtitles | (ما كنت لأخفي هذا عنك يا (مات ليس عنك |
| Se eu fosse um psicopata altamente condecorado, onde é que esconderia uma preguiça? | Open Subtitles | أين سأخفي حيوان الكسلان إن كنت مختلة عقلياً؟ |
| Já procurei em todos os sítios em que pude pensar que a Rainha os esconderia, e falhei. | Open Subtitles | بحثتُ في كلّ مكان خطر على بالي و يمكن للملكة أنْ تخبّئهم فيه و فشلتُ فشلاً ذريعاً |
| Porque é que ele esconderia o contrato no quadro? | Open Subtitles | لمَ سيخفي العقد في الصورة إذاً؟ |