"escondiam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يخفون
        
    • تخفون
        
    • أخفوا
        
    • يخبئون
        
    Olhar o passado, ver se não escondiam informações vitais que poderiam prejudicar-me. Open Subtitles وأنظر بماضيهم وأتأكّد من أنّهم لا يخفون معلومات حيويّة والذي قد ينقلب ضدّك
    Durante a 2ª Guerra Mundial, os aliados escondiam códigos secretos em palavras cruzadas. Open Subtitles خلال الحرب العالمية الثانية، الحلفاء كانوا يخفون رموز سرية في الكلمات المتقاطعة.
    Disse que os grandes artistas sempre se escondiam atrás do seu trabalho. Open Subtitles قال أن الفنانين العظماء دومًا ما يخفون أنفسهم في أعمالهم
    Eu sabia que vocês escondiam algo. Open Subtitles أعني، أنني كنت أعرف أنكم تخفون شيء ما، صحيح؟
    Estava na mala do computador que ela escondia, ou que vocês escondiam, pelo que sei. Open Subtitles لقد كانت في شنطة سميكة مع الكومبيوتر الذي كانت تُخفيه او كنتم كلاكما تخفون شيئاً عني
    Eram, mas escondiam coisas um ao outro. Open Subtitles ظننت أنهما كانا متقاربين كانوا، لكنهم أخفوا أشياء عن بعضهم
    E escondiam o álcool no Banco. Open Subtitles وأنهم أخفوا الخمر في البنك.
    O Rodriguez tinha que saber onde eles escondiam o Wills. Open Subtitles كان يجب على رودريجز ان يعلم اين يخبئون ويلز
    Achava que escondiam algo. Open Subtitles إعتقدتُ أنهم كانوا يخفون شيئاً
    Os Fallons escondiam uma cópia da chave na casa. Open Subtitles إذن آل (فالون) يخفون مفتاحاً احتياطياً بملكيتهم
    Pensei que vocês não escondiam nada um do outro. Open Subtitles إعتقدتُ أنكم لا تخفون شيئا عن بعض
    Eles escondiam os Zealots, Cláudia, no meio do povo, para nos matarem. Open Subtitles كانوا يخبئون الغيورين ، كلوديا نفس الناس الذي أحبوا أن يقتلونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus