"escreves" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكتب
        
    • تكتبين
        
    • تكتبه
        
    • ستكتب
        
    • تكتبي
        
    • تراسل
        
    • تراسلني
        
    • تدون
        
    • تكتبينها
        
    • كتبتِ
        
    • كاتبةٌ
        
    Mas senão escreves o relatório, eu não posso actuar. Open Subtitles لكن إذا لم تكتب التقرير فلا أستطيع إستنفاذه
    Manda cumprimentos, quer saber por que não lhe escreves há meses. Open Subtitles تُرسلُ حبَّها، الطلبات للمعْرِفة بأَنْك لم تكتب إليها من شهورِ.
    escreves uma coluna diária e eu duplico-te o salário. Open Subtitles سأعرض عليك هذا تكتب مقالة يوميا وسأضاعف راتبك
    escreves o que as pessoas dizem. O que ouves, o que escutas. Open Subtitles أنتِ تكتبين ما يقوله الناس تكتبين ما تختلسين سماعه
    Diz a Phoebe que escreves jingles. Open Subtitles . لذا فيبى تقول بأنك تكتبين اغانى الأعلانات
    Porque no que escreves há uma pergunta sobre o que desejas fazer na vida. Open Subtitles لأن هنالك سؤال فيما تكتبه عن ما تود أن تعمله في حياتك ؟
    Se escreves as cartas, vais destruir as nossas vidas. Entendeste? Open Subtitles إذا كنت تكتب تلك الرسائل فإنك تدمر حياتنا، أتسمعني؟
    Por que não escreves o que queres dizer e para quem? Open Subtitles لما لا تكتب ما تُريد قوله وإلى أين تُريد إرساله.
    Alguém compra o que tu escreves? Open Subtitles أعني ، هل أحد يشتري ما تكتب أو تنشر أو أي شيء؟
    Belo rabo de cavalo. escreves guiões? Open Subtitles يعجبني شعرك، تبدو مثل كاتب، ألا تكتب بعض النصوص؟
    És tu que escreves muitas das tuas falas? Open Subtitles هل هذا صحيح ؟ تكتب الكثير من جملك الخاصة ؟
    Está bem, pronto. Eu desvio as bolas de fogo, tu escreves os nomes. Open Subtitles حسناً، أنا سأصد الكرات النارية وأنت تكتب الأسامي
    Tu não escreves os teus sermões? Open Subtitles أنت كذلك تكتب المواعظ التي تقدمها ، أليس كذلك ؟
    Por que năo escreves em chinęs? Năo compreendo! Open Subtitles لماذا لم تكتب باللغة الصينية، أنا لم أفهم شيئاً
    - Isso é porque não fala comigo. - Por que não lhe escreves uma carta? Open Subtitles . لأنها لا تريد أن تتكلم معى لماذا لا تكتب لها رسالة ؟
    Então Donna, ainda escreves histórias? Open Subtitles إذاً, دونا, أما زلتي تكتبين القصص الصغيرة؟
    Quer dizer, quando escreves podes... parar quando quiseres. Open Subtitles أقصد ، بأنه عندما تكتبين فأنت بإستطاعتك التوقف متى ما أردتي
    escreves todos estes artigos sobre pessoas a quem chamas aberrações e nem te apercebes que alguém próximo de ti também é uma delas. Open Subtitles تكتبين هذه المقالات كلها عن أشخاص تسمينهم غرباء الأطوار ولا تدركين حتى أن أحدهم هو شخص مقرب منك
    Independentemente do que descarregas, lês, escreves, vêm-te pela webcam. Open Subtitles هم يعرفون ما تحمله يقرأون ما تكتبه يشاهدونك خلال الويب كام
    Quando escreves sobre um de meus clientes, Tu estarás a emprestar um pouco da luz estelar deles, para ajudar a vender a tua revista. Open Subtitles ستكتب عن واحد من زبائني ستستعير بريقهم لتبيع مجلتك
    escreves quanto pesas, e subtrais uns 10 kg. - 10... Open Subtitles تكتبي كم وزنك وتطرحينه على مثلاً 20
    Não escreves, não ligas... É meio caminho andado para fazer com que um velho amigo se sinta esquecido. Open Subtitles لا تراسل ولا تتصل تجعل صديق قديم يشعر بالتجاهل
    Não escreves, não telefonas... Open Subtitles لم تراسلني ولم تتصل بي
    A Summer disse-me que escreves discursos para o Arthur Robredo. Open Subtitles أجل، أخبرتني (سامر) أنك تدون الخطابات لأجل (آرثر روبريدو)؟
    Não podes esperar que todas as histórias que escreves sejam logo um êxito. Open Subtitles حسناً، لا يمكنك ان تتوقعي بأن كل قصة تكتبينها تخرج منك كالذهب مباشرة
    Então, escreves o msn normal ou sensual, caso te sintas... Open Subtitles اذاً انتِ كتبتِ الرسالة او, "رسالة جنسية" اذا كنتِ تشعري كما تعلمين لعوبة
    escreves ficção? Open Subtitles ..إذن، هل أنتِ كاتبةٌ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus