Mas senão escreves o relatório, eu não posso actuar. | Open Subtitles | لكن إذا لم تكتب التقرير فلا أستطيع إستنفاذه |
Manda cumprimentos, quer saber por que não lhe escreves há meses. | Open Subtitles | تُرسلُ حبَّها، الطلبات للمعْرِفة بأَنْك لم تكتب إليها من شهورِ. |
escreves uma coluna diária e eu duplico-te o salário. | Open Subtitles | سأعرض عليك هذا تكتب مقالة يوميا وسأضاعف راتبك |
escreves o que as pessoas dizem. O que ouves, o que escutas. | Open Subtitles | أنتِ تكتبين ما يقوله الناس تكتبين ما تختلسين سماعه |
Diz a Phoebe que escreves jingles. | Open Subtitles | . لذا فيبى تقول بأنك تكتبين اغانى الأعلانات |
Porque no que escreves há uma pergunta sobre o que desejas fazer na vida. | Open Subtitles | لأن هنالك سؤال فيما تكتبه عن ما تود أن تعمله في حياتك ؟ |
Se escreves as cartas, vais destruir as nossas vidas. Entendeste? | Open Subtitles | إذا كنت تكتب تلك الرسائل فإنك تدمر حياتنا، أتسمعني؟ |
Por que não escreves o que queres dizer e para quem? | Open Subtitles | لما لا تكتب ما تُريد قوله وإلى أين تُريد إرساله. |
Alguém compra o que tu escreves? | Open Subtitles | أعني ، هل أحد يشتري ما تكتب أو تنشر أو أي شيء؟ |
Belo rabo de cavalo. escreves guiões? | Open Subtitles | يعجبني شعرك، تبدو مثل كاتب، ألا تكتب بعض النصوص؟ |
És tu que escreves muitas das tuas falas? | Open Subtitles | هل هذا صحيح ؟ تكتب الكثير من جملك الخاصة ؟ |
Está bem, pronto. Eu desvio as bolas de fogo, tu escreves os nomes. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأصد الكرات النارية وأنت تكتب الأسامي |
Tu não escreves os teus sermões? | Open Subtitles | أنت كذلك تكتب المواعظ التي تقدمها ، أليس كذلك ؟ |
Por que năo escreves em chinęs? Năo compreendo! | Open Subtitles | لماذا لم تكتب باللغة الصينية، أنا لم أفهم شيئاً |
- Isso é porque não fala comigo. - Por que não lhe escreves uma carta? | Open Subtitles | . لأنها لا تريد أن تتكلم معى لماذا لا تكتب لها رسالة ؟ |
Então Donna, ainda escreves histórias? | Open Subtitles | إذاً, دونا, أما زلتي تكتبين القصص الصغيرة؟ |
Quer dizer, quando escreves podes... parar quando quiseres. | Open Subtitles | أقصد ، بأنه عندما تكتبين فأنت بإستطاعتك التوقف متى ما أردتي |
escreves todos estes artigos sobre pessoas a quem chamas aberrações e nem te apercebes que alguém próximo de ti também é uma delas. | Open Subtitles | تكتبين هذه المقالات كلها عن أشخاص تسمينهم غرباء الأطوار ولا تدركين حتى أن أحدهم هو شخص مقرب منك |
Independentemente do que descarregas, lês, escreves, vêm-te pela webcam. | Open Subtitles | هم يعرفون ما تحمله يقرأون ما تكتبه يشاهدونك خلال الويب كام |
Quando escreves sobre um de meus clientes, Tu estarás a emprestar um pouco da luz estelar deles, para ajudar a vender a tua revista. | Open Subtitles | ستكتب عن واحد من زبائني ستستعير بريقهم لتبيع مجلتك |
escreves quanto pesas, e subtrais uns 10 kg. - 10... | Open Subtitles | تكتبي كم وزنك وتطرحينه على مثلاً 20 |
Não escreves, não ligas... É meio caminho andado para fazer com que um velho amigo se sinta esquecido. | Open Subtitles | لا تراسل ولا تتصل تجعل صديق قديم يشعر بالتجاهل |
Não escreves, não telefonas... | Open Subtitles | لم تراسلني ولم تتصل بي |
A Summer disse-me que escreves discursos para o Arthur Robredo. | Open Subtitles | أجل، أخبرتني (سامر) أنك تدون الخطابات لأجل (آرثر روبريدو)؟ |
Não podes esperar que todas as histórias que escreves sejam logo um êxito. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك ان تتوقعي بأن كل قصة تكتبينها تخرج منك كالذهب مباشرة |
Então, escreves o msn normal ou sensual, caso te sintas... | Open Subtitles | اذاً انتِ كتبتِ الرسالة او, "رسالة جنسية" اذا كنتِ تشعري كما تعلمين لعوبة |
escreves ficção? | Open Subtitles | ..إذن، هل أنتِ كاتبةٌ |