Os escritórios do casino, vestiários e, o mais importante, as casas-fortes, os reforçados secretos, super-seguros, repositórios dos lucros podem estar situados... seja onde for! | Open Subtitles | مكاتب الكازينو و غرف الخزانات أماكن الطبخ و التنظيف و مكاتب عد النقود الهامة القوية و السريه و المؤمنه جدا |
Como pagar os meus impostos era a coisa certa a fazer, fui aos escritórios do governo para lhes dar o dinheiro e poder riscá-los da minha lista. | Open Subtitles | بما أن دفع ضرائبي كان العمل الصائب توجهت نحو مكاتب الحكومة لاعطائهم المال المتوجب عليّ |
Esta visita faz parte de uma deslocação a todos os escritórios do país. | Open Subtitles | فأن زيارتة تُعتبر جزءً مِن الجولة على أنحاء البلاد لزيارة مكاتب التحقيقات الفيدرالية الميدانية |
Se passearem por City Hall Park, vocês veem um parque urbano e escritórios do governo. | TED | لو مشيت أنا وأنت في ذلك الوقت في سيتي هول بارك ، قد نرى حديقة حضرية ومكاتب حكومية. |
Vi uns poucos soldados a proteger a Câmara e outros escritórios do governo, mas diga-me, onde está o resto? | Open Subtitles | رأيت بضع جنود تحمي مقر المدينة.. ومكاتب الحكومة الأخرى، لكن أخبرني أين البقية؟ |
O quarto e o quinto são mais escritórios do banco. | Open Subtitles | ومكاتب بنكية أخرى في الرابع والخامس |
Hardison, como é que é suposto eu sair dos escritórios do FBI com uma caixa cheia de cassetes de vigilância? | Open Subtitles | هارديسون ، كيف لي أن أتوقع أن نجد في مكاتب أف بي آي صندوق يحتوي على أشرطة مراقبة ؟ |
Estou preso no segundo andar nos escritórios do Five-O. | Open Subtitles | أنا محتجز في الطابق الثاني من مكاتب فايف-أو. |
Estou preso no segundo andar nos escritórios do Five-O. | Open Subtitles | أنا محتجز في الطابق الثاني من مكاتب فايف-أو. |
Os novos escritórios do Alex estão isolados electronicamente. | Open Subtitles | مكاتب اليكس الجديدة هي تماما الجدران قبالة إلكترونيا. |
São escritórios do Xerife de Purgatório. Não os pode ocupar. | Open Subtitles | هذه مكاتب قسم شرطة مدينة بورغتوري لايمكنك الإستيلاء عليها بهذه البساطة |
Por altura de 1980, tinha sido subdividida entre uma grande galeria comercial, de um lado, e um centro de escritórios do outro. Tinha também uma biblioteca e uma igreja do lado mais à direita. | TED | بحلول عام 1980 كان يقسم في مول كبير على جانب واحد وموقف مكاتب من الجهة الأخرى. وبعد ذلك بعض المواقع المجهزة لمكتبة والكنيسة إلى أقصى اليمين. |
O melhor exemplo foi em meados dos anos 70, os Cientologistas entravam nos escritórios do Depto. de Justiça e do IRS e levavam documentos aos milhares. | Open Subtitles | اقتحم الساينتولوجيون مكاتب وزارة العدل... ومصلحة الضرائب, وأخذوا كميّات هائلة من المستندات. |
Os escritórios do sindicato a cerca de dois níveis descer daqui, e a administração da Estação Tycho logo depois disso. | Open Subtitles | مكاتب الإتحاد على بعد مستويين في الأسفل ومشرف محطة "تايكو" بعد ذلك |
Fez um bom trabalho nos escritórios do Newport Group. | Open Subtitles | . (هى قامت بعمل لطيف فى مجموعة مكاتب (نيوبورت |