"escudo" - Traduction Portugais en Arabe

    • درع
        
    • الدروع
        
    • حقل
        
    • درعاً
        
    • دروع
        
    • درعا
        
    • درعك
        
    • درعه
        
    • درعًا
        
    • كدرع
        
    • للدرع
        
    • بدرع
        
    • الواقى
        
    • درعي
        
    • درعها
        
    Tu gastaste bybranium no escudo dele, quando o que precisamos é armas? Open Subtitles انت تصنع له درع البيبرانيوم هل نحن بحتاج الى الاسلحة ؟
    Esta porta costumava ter um escudo que nem cem mágicos quebrariam. Open Subtitles عادة هناك درع لهذا الباب مئات السحرة لا يمكنهم كسره
    Foi sepultado, amortalhado e enterrado com escudo e espada. Open Subtitles تم التخلص منه ،لُفَّ ودُفنَ مع درع والسيف
    E os caças poderão não conseguir furar o escudo. Open Subtitles إن الأسلحة فى مقاتلاتك قد لا تخترق الدروع
    Tem de conseguir baixar o escudo, e para isso que esta aqui. Open Subtitles يجب أن تحصل على حقل القوة من أجل هذا انت هنا
    As empresas foram criadas para limitar o risco financeiro, nunca se destinaram a ser usadas como um escudo moral. TED كانت تنشأ الشركات للحد من المخاطرة المالية ، لم تكن تهدف إلى أن تكون درعاً أخلاقيةً .
    Se um dia dispararem sobre mim não vai ser como no cinema, e ele será útil como escudo. Open Subtitles في حال قيام أحد بإطلاق النار عليك .كما في الأفلام سيكون درع جيد
    O escudo de escuridão, uma coroa de muita riqueza. Não serão teus. Open Subtitles درع الظلام , تاج الثروات الهائلة سأحرمك منهم
    Perdemos o escudo deflector traseiro. Open Subtitles سيدي, نحن خسرنا درع الحماية الرئيسي الخلفي
    Com a mão direita, controla um escudo para bloquear os meus mísseis. Open Subtitles باليدّ اليمنى، تُسيطرُ عليه درع لمَنْع قذائفِي.
    Estão a passar o escudo e vão entrar no deserto. Open Subtitles تحزير لقد رفت درع الواقى ودخلت الصحراء المفتوحه
    Da próxima vez que escolher um escudo... não escolha um negro inútil. Open Subtitles تعرف, في المرة القادمة عندما تختار درع بشري . أفضل لك ألا تختار زنجي غبي و أحمق
    A espada contra a garra e os dentes. O fogo contra o escudo. Open Subtitles السيف ضد المخالب والأنياب واللهب ضد الدروع
    89% do escudo sob a luz do Sol. Open Subtitles تسعة وثمانون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس
    91% do escudo sob a luz do Sol. Open Subtitles واحد وتسعون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس
    Entramos no escudo e vamos começar a trabalhar na Sentinela. Open Subtitles كارتر, لقد أجتزنا حقل القوة ونعمل الآن على الحارس
    O filho da puta usou a menina como escudo humano. Open Subtitles أتعرفين انه اتخذ من طفلة درعاً ضد الرصاص؟
    Durante anos, os atlantianos detiveram os atacantes, confiando no escudo da cidade e no armamento superior, incluindo o sistema de satélites. Open Subtitles لسنوات عديدة تمكن الإتلانتيين من صد الهجمات بإعتمادهم على دروع المدينة و تسليحها المتفوق بما فى ذلك أقمارهم الإصطناعية
    Para quê desenhar um escudo pessoal que nos pode matar? Open Subtitles فلماذا يصممون درعا شخصيا يمكن أن يقتلك ؟
    É nosso prazer que você a nomeie para que uma, pelo menos, possa estar de luto quando você cair debaixo do seu escudo. Open Subtitles سيكون من دواعى سرورنا أن تقوم بتعيينها حتى أنها على الأقل سوف تحزن عليك حين ترقد بارد الجسد بجانب درعك
    Escolha o seu adversário aponte com a lança sobre o escudo. Open Subtitles قم بإختيار خصمك بضربة من سن رمحك على درعه
    Juntos... os Sanctums formam um escudo à volta do nosso mundo. Open Subtitles الأقداس معًا يولّدون درعًا واقيًا حول عالمنا.
    Vocês realmente acham que é apropriado que vocês deveriam, de facto, pegar em crianças, usando-as como escudo? TED هل تعتقدون حقاً أنه من اللائق أن تأخذوا الاطفال وتستعملوهم كدرع وقاية ؟
    Para trás! Vou transferir toda a energia para o escudo dianteiro! Open Subtitles قم بإدارتها, سأقوم بتحويل كل الطاقة للدرع الأمامي
    Sim, no momento estão isolados por um escudo magnético. Open Subtitles أجل. في اللحظة الراهنة، نحن مُطوّقون بدرع مغناطيسيّ.
    Os wraith não foram detidos por sacrifícios, mas sim pelo escudo. Open Subtitles الريث لم يبقوا بعيدا بسبب تضحياتكم بل بسبب الحقل الواقى
    Eu tenho o escudo pessoal. Open Subtitles إنهم لا يستطيعون إيذائي، فلدي درعي الخاص
    - Isso! - Ela está sem escudo. Óptimo trabalho, Tenente. Open Subtitles ـ أكرر، لقد دّمر درعها ـ أحسنتِ صنعًا، أيّتها الملازمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus