Tu gastaste bybranium no escudo dele, quando o que precisamos é armas? | Open Subtitles | انت تصنع له درع البيبرانيوم هل نحن بحتاج الى الاسلحة ؟ |
Esta porta costumava ter um escudo que nem cem mágicos quebrariam. | Open Subtitles | عادة هناك درع لهذا الباب مئات السحرة لا يمكنهم كسره |
Foi sepultado, amortalhado e enterrado com escudo e espada. | Open Subtitles | تم التخلص منه ،لُفَّ ودُفنَ مع درع والسيف |
E os caças poderão não conseguir furar o escudo. | Open Subtitles | إن الأسلحة فى مقاتلاتك قد لا تخترق الدروع |
Tem de conseguir baixar o escudo, e para isso que esta aqui. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على حقل القوة من أجل هذا انت هنا |
As empresas foram criadas para limitar o risco financeiro, nunca se destinaram a ser usadas como um escudo moral. | TED | كانت تنشأ الشركات للحد من المخاطرة المالية ، لم تكن تهدف إلى أن تكون درعاً أخلاقيةً . |
Se um dia dispararem sobre mim não vai ser como no cinema, e ele será útil como escudo. | Open Subtitles | في حال قيام أحد بإطلاق النار عليك .كما في الأفلام سيكون درع جيد |
O escudo de escuridão, uma coroa de muita riqueza. Não serão teus. | Open Subtitles | درع الظلام , تاج الثروات الهائلة سأحرمك منهم |
Perdemos o escudo deflector traseiro. | Open Subtitles | سيدي, نحن خسرنا درع الحماية الرئيسي الخلفي |
Com a mão direita, controla um escudo para bloquear os meus mísseis. | Open Subtitles | باليدّ اليمنى، تُسيطرُ عليه درع لمَنْع قذائفِي. |
Estão a passar o escudo e vão entrar no deserto. | Open Subtitles | تحزير لقد رفت درع الواقى ودخلت الصحراء المفتوحه |
Da próxima vez que escolher um escudo... não escolha um negro inútil. | Open Subtitles | تعرف, في المرة القادمة عندما تختار درع بشري . أفضل لك ألا تختار زنجي غبي و أحمق |
A espada contra a garra e os dentes. O fogo contra o escudo. | Open Subtitles | السيف ضد المخالب والأنياب واللهب ضد الدروع |
89% do escudo sob a luz do Sol. | Open Subtitles | تسعة وثمانون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس |
91% do escudo sob a luz do Sol. | Open Subtitles | واحد وتسعون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس |
Entramos no escudo e vamos começar a trabalhar na Sentinela. | Open Subtitles | كارتر, لقد أجتزنا حقل القوة ونعمل الآن على الحارس |
O filho da puta usou a menina como escudo humano. | Open Subtitles | أتعرفين انه اتخذ من طفلة درعاً ضد الرصاص؟ |
Durante anos, os atlantianos detiveram os atacantes, confiando no escudo da cidade e no armamento superior, incluindo o sistema de satélites. | Open Subtitles | لسنوات عديدة تمكن الإتلانتيين من صد الهجمات بإعتمادهم على دروع المدينة و تسليحها المتفوق بما فى ذلك أقمارهم الإصطناعية |
Para quê desenhar um escudo pessoal que nos pode matar? | Open Subtitles | فلماذا يصممون درعا شخصيا يمكن أن يقتلك ؟ |
É nosso prazer que você a nomeie para que uma, pelo menos, possa estar de luto quando você cair debaixo do seu escudo. | Open Subtitles | سيكون من دواعى سرورنا أن تقوم بتعيينها حتى أنها على الأقل سوف تحزن عليك حين ترقد بارد الجسد بجانب درعك |
Escolha o seu adversário aponte com a lança sobre o escudo. | Open Subtitles | قم بإختيار خصمك بضربة من سن رمحك على درعه |
Juntos... os Sanctums formam um escudo à volta do nosso mundo. | Open Subtitles | الأقداس معًا يولّدون درعًا واقيًا حول عالمنا. |
Vocês realmente acham que é apropriado que vocês deveriam, de facto, pegar em crianças, usando-as como escudo? | TED | هل تعتقدون حقاً أنه من اللائق أن تأخذوا الاطفال وتستعملوهم كدرع وقاية ؟ |
Para trás! Vou transferir toda a energia para o escudo dianteiro! | Open Subtitles | قم بإدارتها, سأقوم بتحويل كل الطاقة للدرع الأمامي |
Sim, no momento estão isolados por um escudo magnético. | Open Subtitles | أجل. في اللحظة الراهنة، نحن مُطوّقون بدرع مغناطيسيّ. |
Os wraith não foram detidos por sacrifícios, mas sim pelo escudo. | Open Subtitles | الريث لم يبقوا بعيدا بسبب تضحياتكم بل بسبب الحقل الواقى |
Eu tenho o escudo pessoal. | Open Subtitles | إنهم لا يستطيعون إيذائي، فلدي درعي الخاص |
- Isso! - Ela está sem escudo. Óptimo trabalho, Tenente. | Open Subtitles | ـ أكرر، لقد دّمر درعها ـ أحسنتِ صنعًا، أيّتها الملازمة |