As coisas escuras por vezes são as que mais precisam da luz. | Open Subtitles | نحن المخلوقات المظلمة نجد أنفسنا دومًا في أشدّ الحاجة لذلك الضيّ. |
Vão para aquelas ruas escuras que conhecem tão bem, aqueles becos imundos e ruelas secretas e encontrem-me um homem mau! | Open Subtitles | اذهبن لتلك الشوارع المظلمة التي تعرفهن جيداً، تلك الأزقة الكريهة والممرات السرية المظلمة واعثرن على رجل سيء .. |
Não consegue sentir a terra tremendo Nuvens grandes e escuras que se formam | Open Subtitles | الا تشعر بالارض تهتز من تحتك وغيوم سوداء تتجمع فوق رأسك |
Durante o verão, apareciam linhas escuras nas encostas destas crateras. | TED | خلال الصيف، ظهرت خطوط داكنة أسفل جوانب هذه الحفر. |
Até podíamos ficar às escuras. | Open Subtitles | يُمكننا أن نذهب إلى الظلمة ، وهذا ما أهتم بهِ. |
escuras e densas Rugem as nuvens | Open Subtitles | كثيف على نحو مُظلم إهدرْ الغيومَ المنتشرةَ |
O que preciso que faças é que uses as áreas naturalmente escuras do teu fato e as integres nas áreas escuras do ambiente. | Open Subtitles | الآن، ما أحتاجك للقيام به هو استخدام المناطق المظلمة طبيعيا من زي الخاص بك، والاندماج في الأجزاء المظلمة من هذه البيئة. |
Estas são as poças escuras onde começam as cadeias de distribuição globais, as cadeias de distribuição globais que nos trazem os nossos produtos de marca favoritos. | TED | هذه هي التجمعات المظلمة حيث تبدأ سلسلة التوريد العالمية سلسلة التوريد العالمية التي تزودنا بعلاماتنا التجارية المفضلة |
Podemos ver todas estas linhas escuras verticais. | TED | ويمكنكم أت تروا كل هذه الخطوط العمودية المظلمة |
Vamos iluminar as forças escuras da falsificação que se escondem sob as nossas vistas. | TED | فلنلقِ الضوء على قوى التزوير المظلمة المختفية عن مرأى النظر. |
Não seguir mulheres para ruas escuras depois de escurecer. | Open Subtitles | لا ألاحق النساء في الممرات المظلمة ليلاً |
Incapaz de dizer. Roupas escuras. Talvez mais pequeno que o alvo. | Open Subtitles | لا يُمكنني الجزم، الملابس سوداء ربما الطول أقل من طول الهدف |
Temos outra chamada. Acerca de 20 pessoas com roupas escuras. | Open Subtitles | وصلتنا مكالمة أخرى بشأن عشرين شخص يرتدون ملابس داكنة |
Esperei às escuras para assinar com o Jose Feliciano. | Open Subtitles | و انا اجلس في الظلمة لاوقّع صفقة مع خوسي فيليسيانو |
escuras e densas Rugem e espalham-se as nuvens | Open Subtitles | كثيف على نحو مُظلم إهدرْ الغيومَ المنتشرةَ |
Veste umas calças escuras e uma camisola cinzenta, mas o mais importante, procurem pela mancha no lado direito da cara. | Open Subtitles | إنه يرتدي جينز غامق وسترة رمادية ولكن الأكثر أهمية انظروا للصبغة الموجودة على الجانب الأيمن من وجهه |
Sabe bem como eram as noites. Eram escuras. Apenas escuridão. | Open Subtitles | وشهدت الحدث في الليل وتعلم أنه كان ظلاما فقط ظلام |
Teria sido bastante difícil aterrar lá nessas condições e às escuras. | Open Subtitles | كان من الصعب الهبوط هناك تحت تلك الظروف في العتمة |
As torres deviam estar escuras, não dá para ver as estrelas. | Open Subtitles | الابراج يجب أن تكون معتمة لا يمكنك حتى رؤية النجوم |
a correr de um lado para outro na sala de operações às escuras a tentar encontrar qualquer coisa para anestesiar a doente, para a manter adormecida, pois a sua máquina não funciona quando não há energia eléctrica. | TED | كانت تتنقل في مسرح عمليات مظلم محاولة آن تجد أي شيئ يمكنها من تخدير مريضتها، لإبقاء مريضتها نائمة. لأن الآلة لا تعمل عندما لا يوجد هناك كهرباء. |
(Risos) Vou mostrar-vos uma sequência ao retardador numa sala totalmente às escuras daquilo que aqui mostrei nesta demonstração ao vivo. | TED | ولكن اسمحوا لي أن أعرضها لكم بالحركة البطيئة في غرفة مظلمة تماما لما أظهرت لكم من مشاهد حية |
As marcas escuras nas axilas escondem bem o suor. | Open Subtitles | .شكل الهلال المظلم الذي يتزخرف تحت يديك يستبعد ذلك تماما ً |
Não se preocupem, não vou fazer toda a palestra às escuras. | TED | لا داعي للقلق، فأنا لن أكمل الحديث في هذا الظلام. |
Não posso mantê-lo às escuras acerca de um assunto tão importante. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان اَبقيه في الظلامِ حول هذا الشيءِ الكبيرِ. |
Vemos regiões claras e escuras, e foi o mais longe que obtivemos. | TED | و ما ترونه هي بقاع فاتحة و غامقة, و هي أكثر ما إستطعنا الحصول عليه وضوحا. |