"escuro da" - Traduction Portugais en Arabe

    • عتمة
        
    • ظلمة
        
    • ظلام
        
    - Do escuro da noite chega o terror - É o terror nu e cru Open Subtitles ـ في عتمة الليل،سيضربها الأرهاب ـ الأرهاب أقل ما أقدر فعله
    Do escuro da noite, ele virá Open Subtitles في عتمة الليل ، سيعثر عليها الشر
    Do escuro da noite, antes do sol Open Subtitles في عتمة الليل ، قبل الفجر مباشرةً
    Estão protegidos de tudo o que há em redor, no escuro da noite. Open Subtitles هم بأمان من مهما كان بالخارج في ظلمة الليل، في حلكة الظلام.
    À luz do dia, no escuro da noite, nenhum mal escapará ao meu olhar. Open Subtitles "في أكثر الأيام إشراقا, أو أكثرها ظلمة" "لن يغيب عن ناظري أي شر"
    Mas que não aguenta ser criticada por um erro devido ao escuro da noite. Open Subtitles لكن ما لا أظن أنه يمكنها تحمله هو إنتقاد من أحد إثر غلطة بريئة في ظلام الليل
    No escuro da noite acordei agitado Open Subtitles في عتمة الليل ، كنت أتململ
    - No escuro da noite - Morrerá! Open Subtitles ـ في عتمة الليل ـ ستذهب
    Do escuro da noite ele virá Open Subtitles في عتمة الليل ، شر يدبر
    Do escuro da noite ele virá Open Subtitles في عتمة الليل ، شر سيجدها
    Do escuro da noite chega o terror Open Subtitles في عتمة الليل ، إرهاب سيأتي
    No escuro da noite No escuro da noite Open Subtitles في عتمة الليل في عتمة الليل
    No escuro da noite Open Subtitles في عتمة الليل
    No escuro da noite No escuro da noite Open Subtitles في عتمة الليل
    No escuro da noite Open Subtitles في عتمة الليل
    Nem gelo, nem mais gelo, nem escuro da noite... nos impediriam de devolver todos os ovos. Open Subtitles لا جليد، ولا المزيد من الجيلد , ولا ظلمة الليل... يمنعنا من إرجاع جميع البيض
    E o escuro da noite está a cair Open Subtitles و ظلمة الليل تسقط
    Para o escuro da floresta? Open Subtitles إلى ظلمة الغابة؟
    Deixou-a sair sózinha no escuro da noite? Open Subtitles وتركتها تذهب وحدها في ظلام الليل؟
    Escondidas! Porque é que vieste pelo lado escuro da floresta? Open Subtitles الإستغماية لماذا جئتى إلى ظلام الغابة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus