"espólios" - Traduction Portugais en Arabe

    • الغنائم
        
    • غنائم
        
    Ao contrário desses "khans", Temujin promovia soldados com base no mérito e distribuía espólios de forma igual entre eles. TED بعكس الخانات، قام تيموجين بترقية الجنود على أساس الجدارة ووزع الغنائم بينهم بالتساوي.
    Em relação aos dinheiros recebidos, incluindo impostos, receitas fronteiriças, espólios militares e oferendas informais e subornos serão depositados no erário, sob a supervisão de um sacerdote de Saturno. Open Subtitles , الأن , كل الأموال المستلمة متضمنة الضرائب , عائدات رسوم الجمارك الغنائم العسكرية , وهدايا ورشاوى غير رسمية
    Se a guerra acabar como dizem que vai acabar. Sobre os espólios que todos esperam ganhar. Open Subtitles ‫إذا انتهت الحرب كما يقول الجميع ‫وكسبنا منها كل الغنائم
    Primeira regra de combate... nunca deixe o inimigo com os espólios. Open Subtitles القاعدة الأولى للقتال - لا تترك العدو مع الغنائم
    Dougal McAngus saúda-o e deixa a seus pés os espólios da guerra. Open Subtitles ماكانغوس يحييكم ويضع عند أقدامكم غنائم الحرب
    Teu pai foi brutalmente assassinado e aqui estás tu poucas horas após ser notificado disso, dividindo os espólios. Open Subtitles كان مجرد قتلت والدك وحشي، وهنا ساعات ضئيلة بعد تم إخطار، divvying الغنائم.
    Por alguma razão, quer partilhar os espólios contigo. Open Subtitles ‫ولسبب ما، تريد مشاركة الغنائم معك
    Para o ganhador ficam os espólios. Open Subtitles للمنتصر تذهب الغنائم
    Para o vencedor vão os espólios. Open Subtitles المنتصر يحصل على الغنائم
    A minha morte, os meus espólios. Open Subtitles - يا. بلادي تقتل يا الغنائم.
    espólios da guerra. Não tenho nada contra vocês, mas se não a soltarem não tornarão a ver a vossa casa. Open Subtitles غنائم الحرب الخلاف ليس بيننا أيها الاخوه لكن لو لم تتركوها
    Significa espólios de guerra. Open Subtitles انها مثل غنائم حرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus