Ao contrário desses "khans", Temujin promovia soldados com base no mérito e distribuía espólios de forma igual entre eles. | TED | بعكس الخانات، قام تيموجين بترقية الجنود على أساس الجدارة ووزع الغنائم بينهم بالتساوي. |
Em relação aos dinheiros recebidos, incluindo impostos, receitas fronteiriças, espólios militares e oferendas informais e subornos serão depositados no erário, sob a supervisão de um sacerdote de Saturno. | Open Subtitles | , الأن , كل الأموال المستلمة متضمنة الضرائب , عائدات رسوم الجمارك الغنائم العسكرية , وهدايا ورشاوى غير رسمية |
Se a guerra acabar como dizem que vai acabar. Sobre os espólios que todos esperam ganhar. | Open Subtitles | إذا انتهت الحرب كما يقول الجميع وكسبنا منها كل الغنائم |
Primeira regra de combate... nunca deixe o inimigo com os espólios. | Open Subtitles | القاعدة الأولى للقتال - لا تترك العدو مع الغنائم |
Dougal McAngus saúda-o e deixa a seus pés os espólios da guerra. | Open Subtitles | ماكانغوس يحييكم ويضع عند أقدامكم غنائم الحرب |
Teu pai foi brutalmente assassinado e aqui estás tu poucas horas após ser notificado disso, dividindo os espólios. | Open Subtitles | كان مجرد قتلت والدك وحشي، وهنا ساعات ضئيلة بعد تم إخطار، divvying الغنائم. |
Por alguma razão, quer partilhar os espólios contigo. | Open Subtitles | ولسبب ما، تريد مشاركة الغنائم معك |
Para o ganhador ficam os espólios. | Open Subtitles | للمنتصر تذهب الغنائم |
Para o vencedor vão os espólios. | Open Subtitles | المنتصر يحصل على الغنائم |
A minha morte, os meus espólios. | Open Subtitles | - يا. بلادي تقتل يا الغنائم. |
espólios da guerra. Não tenho nada contra vocês, mas se não a soltarem não tornarão a ver a vossa casa. | Open Subtitles | غنائم الحرب الخلاف ليس بيننا أيها الاخوه لكن لو لم تتركوها |
Significa espólios de guerra. | Open Subtitles | انها مثل غنائم حرب |