| Por causa disso, criou-se a especialidade médica da pediatria. | TED | وبسبب ذلك خرج إلى النور تخصص طب الأطفال. |
| A minha responsabilidade era o Médio Oriente, que era a minha especialidade. | TED | كنت مسؤولا عن الشرق الأوسط. الذي كان من اختصاصي. |
| Com os loucos sei lidar. É a minha especialidade. | Open Subtitles | شخص مجنون، يمكنني التعامل مع هذا إنه إختصاصي. |
| A especialidade do Jelco era a extração e a tortura, não a gestão. | Open Subtitles | وكانت خبرة جيلكو هي الاستخراج والتعذيب، وليس الإدارة. |
| E, como tenho esperança que tire a especialidade de cardiologia, achei que não havia melhor forma de celebrar do que com uma relíquia de família. | Open Subtitles | و أنا آمل أن تحصل على إختصاص قلبي فقط أدعها تحتفل مع العائلة |
| Por 50 pontos, tentem adivinhar qual é a sua especialidade. | Open Subtitles | حوالى 50 نقطه و نرى ان كان يمكننا تخمين تخصصه |
| Estou na área médica. A minha especialidade é oftalmologia. | Open Subtitles | ،أعمل في الجانب الطبي تخصصي هو أمراض العيون |
| Cada um de vocês foi individualmente seleccionado, pois representam os melhores lutadores na vossa especialidade. | Open Subtitles | كل واحد منكم تم إختياره على حدة لأنك تمثل أفضل أسلوب للقتال فى مجالك المميز |
| -Qual a especialidade dele? | Open Subtitles | ـ ما هو إختصاصك مجدداً؟ ـ الأسلحة الكميائية |
| As epidemias são a especialidade do CDC e eu não contrario isso. | Open Subtitles | التفشي من اختصاص مركز مكافحة الاوباء، و أنا لست معارض خبراتهم. |
| Especialidade: teorias em números, comparações cálculos, combinações, etc. | Open Subtitles | الكبيرة، الاعداد نظرية فى متخصص والمعاملات الاولية، والاعداد |
| E a cozinheira e proprietária do Fusão, cuja especialidade era uma mistura de comida da moda com comida soul. | Open Subtitles | ورئيس الطباخين وصاحب فيوجن، لمن تخصص كان الاختلاط الطعام العصرية مع غذاء الروح. |
| Não, trabalha é numa especialidade difícil e mesmo assim mantém a feminilidade e acho isso muito sexy. | Open Subtitles | لا, فأنتِ تعملين في تخصص صعب و تحافظين علي أنوثتك فأجد ذلك مثيراً للغايه |
| O desenvolvimento infantil não é a minha especialidade.Sou mais pelas relações adultas. | Open Subtitles | نمو الاطفال ليس امرا سهلا اختصاصي هو علاقات البالغين |
| - Pra tirar a imagem de um completo palhaço. - História americana não é a minha especialidade. | Open Subtitles | انهم سيصبحون طاردي للمستعمرين في المستقبل التأريخ ألامريكي لَيسَ اختصاصي |
| Ele pode ser bom com o banco, mas isto é a minha especialidade. | Open Subtitles | إنه قد يكون جيدا بالمقعد,لكن هذه من إختصاصي |
| Isto ultrapassa em muito o campo da minha especialidade. | Open Subtitles | هذا يتطلب خبرة ليست متوفرة لديّ |
| Porco e feijões, é a especialidade da mãe... | Open Subtitles | .لحم الخنزير والفاصولياء .لقد كان إختصاص أمي |
| Aos 14 anos de idade, ele decidiu que os explosivos iriam ser a sua especialidade. | Open Subtitles | في سن الرابعة عشرة قرر أن تكون المتفجرات تخصصه |
| As toxinas de alto teor são a minha especialidade. | Open Subtitles | تخصصي هو صناعة المواد السّمية .ذات الدرجة العالية |
| Cada um de vocês foram individualmente selecionados, porque vocês representam os melhores estilos de luta na sua especialidade. | Open Subtitles | كل واحد منكم تم إختياره على حدة لأنك تمثل أفضل أسلوب للقتال فى مجالك المميز |
| Também estive a investigar a sua especialidade, e vi "pré-direito". | Open Subtitles | تعرف, لقد تفقدت أيضاً إختصاصك المختار قبل القانون؟ |
| Eu agradeço o seu interesse, agente, mas ser profiler é uma especialidade. | Open Subtitles | اقدر اهتمامك ايها العميل لكن تحليل الشخصية هو اختصاص |
| especialidade em operações de infiltração... e em inteligência em armas nucleares. | Open Subtitles | تعمل بشكل مستقل حاليا. متخصص في عمليات التخفي واستخبارات الأسلحة النووية |
| Creio que o Nite Owl é a sua área de especialidade, Sr. Exley. | Open Subtitles | أعتقد أن قضية المقهى من اختصاصك سيد إكسلاي. |
| Ele é enfermeiro num centro de saúde. É a sua especialidade, Simon. | Open Subtitles | إنه ممرض في مركز المعالجة هذا اختصاصه يا سايمون |
| Essa é a especialidade do meu amigo Alan. | Open Subtitles | صديقنا ألان تلك خاصيّته المميزة على سبيل المثال |
| Ela meteu-se no espiritismo para tentar provar que ele estava inocente, e ser medium tornou-se a sua especialidade dela. | Open Subtitles | محاولاً أثبات أنه كان بريء ومن هنا أصبحت متخصصة كوسيط روحي |