Quando o irmão Adrian enviou o espelho de Alice, rastreei a encomenda. | Open Subtitles | عندما أخرج الأخ أدريان مرآة أليس عثرت على رقم حساب الشحن |
Pegámos num pequeno espelho de bicicleta e colámo-lo aqui, numa maca, um carrinho de hospital, para que, quando estamos a ser conduzidos por uma enfermeira ou um médico, possamos conversar com eles. | TED | أول شيء فعلناه هو أننا أخذنا مرآة دراجة صغيرة ثم ربطناها هنا، على السرير، سرير المستشفى المتحرك، فعندما يدفع بك بواسطة الممرضة أو الطبيب يمكنك فعلاً أن تتحادث معهم. |
Um espelho de parede de ferro forjado, com mesa de apoio, de Edgar Brandt. | Open Subtitles | مرآة حائط من الحديد المثقول ,مع منضدة لحملها ملك لأدجار براندت |
Levava as pessoas para um espelho de dois lados que dava para a sala onde estava a cobra, | TED | فيأخذ الأشخاص إلى تلك المرآة المزدوجة الإتجاه لينظروا إلى الغرفة التي بها الأفعى |
Esta é uma sala de simulação de deliberação de júri. Pode-se ver através do espelho de duas direções os conselheiros do júri na sala atrás do espelho. | TED | هذه هي هيئة محلفين المحاكاة في غرفة المداولة ، ويمكنك رؤية خلف تلك المرآة باتجاهين المستشارين المحلفين يقفون في غرفة وراء المرآة. |
Este é o observatório Keck. Aloja dois telescópios com um espelho de 10 metros, o que corresponde ao diâmetro de um campo de ténis. | TED | انه مرصد كيك. الذي يأوي منظارين بمرآة قطرها ١٠ أمتار، الذي تقريباً أبعاد حلبة التنس |
Como podeis ver, a chama criou uma superfície reflexiva sobre o vidro, mais conhecido como um espelho de arsénico. | Open Subtitles | كما تري ، شكلت الشعلة سطح عاكس علي الزجاج ما يٌعرف بمرآة الزرنيخ |
Naquele espelho de porta eu tenho um Porsche £ 1 milhão. | Open Subtitles | إن نظرتُ مِن هذه النافذة فسأرى سيارة "بورش" ثمنها مليون جنيه إسترليني |
Naquele espelho de porta eu tenho uma Ferrari de 1 milhão de libras. | Open Subtitles | وإن نظرتُ مِن هذه النافذة فسأرى سيارة "فيراري" ثمنها مليون جنيه إسترليني |
Então perguntei-me que me mostrava o espelho de Devin que eu não via. | Open Subtitles | ولذلك سألت نفسي كيف ممكن ان تكون ديفين مرآة تعكس شيئا في داخلي انا لم اراه |
Quando olho profundamente para um espelho de bar, sei que estou perdido. | Open Subtitles | عندما انظر بعمق في مرآة البار عندها ادرك انني تائه. |
Apanhei um escaldão, comprei um espelho de estanho. | Open Subtitles | وأصبت بحروق من الشمس إذ أنني ابتعت مرآة تسمير من الصفيح |
Agora, à noite, miro-me ao raio do espelho de aumento e mexo no que não precisa de ser mexido e tudo o que vejo reflectido é uma pilha de velhice. | Open Subtitles | وهذه الليلة جلست أمام مرآة التكبير اللعينة تلك وشاهدت اشياء لا يجب ان تُشاهد . وكل ما رأيته يحدق فيّ هو سيدة عجوز |
Eu vou arranjar um espelho de chão para me poder agachar e ver o que está a fazer todo aquele barulho. | Open Subtitles | سأحصل على أرضية مرآة لأجلس القرفصاء عليها وأرى ما يصنع كل هذه الضجة |
Ganhei o dia com um espelho de maquilhagem! | Open Subtitles | ربحت اليوم... بمرآة ماكياج |