Esperávamos que o Arcebisbo pronunciasse a oração fúnebre, porém vemos agora que quem o faz é o Núncio Apostólico. | Open Subtitles | كنا نأمل أن يقوم رئيس الكنيسة بإلقاء خطبة الجنازة، ولكننا نرى اﻵن أنها أسندت إلى المُلحق الديني |
Esperávamos que alguém como o General pudesse confirmar as nossas hipóteses. | Open Subtitles | إننا نأمل أن لا يؤيدك فى فرضيتك هذه أى شخص |
O meu filho e eu Esperávamos fazer umas pequenas compras | Open Subtitles | ابني وأنا، كنا نأمل أن تفعل القليل من التسوق |
Não te passes. Houve um acidente de viação, já Esperávamos isto. | Open Subtitles | لا تخاف لقد حدثت تصادم و نحن كنا نتوقع هذا |
Achávamos que estava sob controle, não Esperávamos um coágulo. | Open Subtitles | ظننا أنه تحت السيطرة، لم نتوقع تشكل الجلطات. |
Esperávamos que pudesse confirmar exactamente quando conheceu o seu marido. | Open Subtitles | نتمنى لو استطعتي أن تؤكدي متى قابلتِ زوجك بالظبط |
Esperávamos testar a nossa primeira arma atómica dentro de cinco anos. | Open Subtitles | كنا نأمل أن نختبر سلاحنا الذري الأوّل بعد 5 سنوات |
Mas se formos honestos connosco próprios, a maioria das vezes os nossos planos não resultam como Esperávamos. | Open Subtitles | لكن لو كُنـا فِعلاً صادقين مع أنفُسِنا فبأكثر الأوقات لن تعمل خُططنا كما كُنا نأمل |
Há seis meses, Esperávamos que fosse mais reactiva ao tratamento, | Open Subtitles | قبل ستة أشهر، كلنا نأمل أنها ستستجيب أكثر لعلاجها. |
Esperávamos algo a longo prazo. Podemos confiar na discrição do seu pessoal? | Open Subtitles | إنّنا نأمل شيئاً طويل الأجل، أيُمكننا الاعتماد على عقلانيّة طاقم موظّفيكِ؟ |
Esperávamos que ficasse mais um pouco de celebração antes de partir. | Open Subtitles | كنا نأمل ان تأتي لـ احتفال صغير قبل ان تذهب |
Esperávamos que nos dissesse por que seguia esta miúda há algumas semanas. | Open Subtitles | كنا نأمل أن تخبرنا لماذا انت تتبع هذه البنت قبل اسبوعين |
Isso está a ficar um pouco maior do que Esperávamos, não está? | Open Subtitles | لقد أحدث الأمر ضجيجًا أكثر مما كُنّا نتوقع, اليس كذلك ؟ |
Não, Taran, gostamos de deixar os roubos para ti. MacQuarrie. Só Esperávamos que viesses no próximo mês. | Open Subtitles | لا يا تارن,نرغب في ترك السرقه لك ماكواري لم نتوقع حضورك الا في الشهر القادم |
Estamos a aprender com a experiência que esta abordagem é muito mais dispendiosa do que Esperávamos. | TED | ولكن ما تعلمناه من تجربتنا هو أن هذا الأسلوب أكثر تكلفة مما كنا نتوقع. |
Os números eram um pouco mais elevados do que Esperávamos. | TED | و كانت الأعداد مرتفعة قليلا عما كنا نتوقع |
Melhor do que nós Esperávamos. | Open Subtitles | نعم ، افضل بكثير مما كنا نتمنى بالنسبة للجلد يبدو مشدود كفاية |
Esperam de nós o mesmo que Esperávamos do governo do Kuwait. | Open Subtitles | لديهم أملٌ كبير بنا.. كما كان أملنا مع الحكومة الكويتية. |
Apenas menos o apoio que Esperávamos por parte da liderança. | Open Subtitles | لأننا بصراحة لا نملك الدعم الذي توقعناه من القيادة. |
Não está a resultar como Esperávamos. Com o nosso amigo dos pêlos engraçados. | Open Subtitles | الأمر لم يسرِ كما تمنينا مع الشاب ذو اللحية الغريبة |
Contávamos com o bolo de casamento, mas não Esperávamos isso do bebé. | Open Subtitles | لقد خطّطنا لكعكة الزفاف لكنّنا لم نتوقّع إقفال الطفلة على نفسها |
Mas agora sei que está ansiosa por voltar ao trabalho e não é o tipo de trabalho que todos Esperávamos. | Open Subtitles | وانا الآن افهم انك تواقه للعودة الى العمل ولكن ليس نوع العمل الذي نتوقعه جميعا |
Este é o momento histórico pelo qual todos Esperávamos. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة التاريخية التي كنا ننتظرها جميعا |
Esperávamos assustar o meu pai para levá-lo a pensar que temos. | Open Subtitles | نرجو أن نتمكن من تخويف والدي بما نفكر به |
Esperávamos 32 tanques na praia. | Open Subtitles | توقّعنا 32 دبابه على الشاطىء لا يمكن ل 27 تأدية المطلوب |
- E gasta muita massa, mas isso já Esperávamos. | Open Subtitles | نحن ننفق الكثير من المال, وهذا شيء متوقع |
Temos os resultados finais da análise ao seu sangue e não são o que Esperávamos. | Open Subtitles | جورج , لقد حصلنا على نتائج تحليل الدم الخاص بك وهو ليس كما تمنيناه |
Mas não Esperávamos esses ventos. | TED | لكنها كانت الرياح التي لم نتوقعها من الأساس. |
A quimioterapia aumentou a pressão arterial mais do que Esperávamos. | Open Subtitles | ضعف فطري، كذلك أدويتك الكيميائية رفعوا من ضغط دمك أكثر من المتوقع |