"espera até que" - Traduction Portugais en Arabe

    • انتظر حتى
        
    • تنتظر حتي
        
    • أنتظري حتى
        
    • إنتظر حتى يعرفنا
        
    • إنتظري حتى
        
    Espera até que o pai venha para casa, está bem? Open Subtitles انتظر حتى يرجع والدك إلى البيت , إتفقنا ؟
    Nós conseguimo-lo. Espera até que tudo acalme. Open Subtitles يمكننا الحصول عليه، ولكن انتظر حتى تهدأ الأمور
    Espera até que tudo acalme. Open Subtitles يمكننا الحصول عليه، ولكن انتظر حتى تهدأ الأمور
    Quem quiser afastar todas as suspeitas ao matar alguém, Espera até que essa pessoa esteja ao lado do Presidente. Open Subtitles تريد ان تبعد كل الشكوك عندما تقتل احدهم و تنتظر حتي يقف بجانب الرئيس
    Pelo menos Espera até que terminarmos o nosso almoço antes de tentares escapar. Open Subtitles على الاقل أنتظري حتى نحصل على غداءنا قبل أن تحاولي الهرب
    Espera até que o mundo nos fique a conhecer. Open Subtitles إنتظر حتى يعرفنا العالم يا رجل
    Espera até que eu tenha... analisado... Open Subtitles فقط إنتظري حتى أ.. أحلل..
    Espera até que o meu pai saiba disto! É trabalho de criados! Open Subtitles انتظر حتى يسمع أبي بهذا إنها أعمال الخدم
    É cauteloso, ele Espera até que o seu exército seja superior tanto em homens como em equipamento. Open Subtitles كان حذرا انتظر حتى اصبح جيشه متفوقا من حيث تدريب الرجال و العتاد
    Espera até que as SUVs estejam ao teu alcance e acaba com elas. Open Subtitles انتظر حتى تصبح السيارة في المدى ثم اقضِ عليهم
    Espera até que as SUVs estejam ao teu alcance, e acaba com elas. Open Subtitles انتظر حتى تصبح السيارة في المدى ثم اقضِ عليهم
    Então, o assassino esconde-se no barco do Adam, Espera até que o Adam saia para o mar, bate-lhe na cabeça com uma arma e depois deita a arma e o corpo ao mar. Open Subtitles إذاً القاتل اختبأ في قارب آدم انتظر حتى يصبح آدم في عرض البحر ضربه على رأسه بسلاح ما
    Não, se quer alguém, Espera até que venham até si. Open Subtitles -كلا لو أردت شخصاً لا تلحقه انتظر حتى يأتي إليك
    Sim, bom, Espera até que a mamã abra a boca. Open Subtitles بلى، انتظر حتى تتكلم أمي أخيراً
    Porque não Espera até que lhe peçam? Open Subtitles -لماذا لا تنتظر حتي اسألك ؟
    Pelo menos... Espera até que apanhemos o idiota que me anda a perseguir. Open Subtitles في دائرتنا الداخلية على الأقل أنتظري حتى نمسك بالاحمق الذي يسعى خلفي
    Espera até que o mundo fique a saber de nós, meu. Open Subtitles إنتظر حتى يعرفنا العالم يا رجل
    Espera até que o Sheppard regresse. Open Subtitles إنتظري حتى يرجع (شيبرد) هنا و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus