"esperam por" - Traduction Portugais en Arabe

    • ينتظرون
        
    • ينتظرن
        
    O Morgan diz que esperam por quem for em busca de sarilho. Open Subtitles يقول مورجان إنهم ينتظرون في البلدة مجيء كل من يبحث عن المتاعب
    Milhões deles, desconhecidos, que esperam por um momento de fraqueza para nos destruir! Open Subtitles ملايين منهم ينتظرون لحظة ضعف لكى يقوموا بتدميرنا
    Então deixamos as pessoas passar fome e sofrer enquanto esperam por salvação? Open Subtitles إذاً تترك الناس تجوع وتعاني ريثما ينتظرون الإنقاذ؟
    Os aldeões esperam por livros, tu trazes-lhes livros novos. Open Subtitles القرويون ينتظرون الكتب أجلب لهم كتب جديدة
    Então as mulheres esperam por essa força masculina? Open Subtitles إذن هل النسوة ينتظرن فقط هذه القوة الذكورية؟
    Os aldeões esperam por livros, tu trazes-lhes livros novos. Open Subtitles القرويون ينتظرون الكتب أجلب لهم كتب جديدة
    As pessoas que esperam por esta mercadoria... não gostam de ser desapontadas. Open Subtitles إن الأشخاص ألذين ينتظرون هذه الحمولة لا يحبون أن يخيب أحد ما ظنهم
    A Carmen diz que os melhores Spy Kids são os que não esperam por ordens. Open Subtitles كارمن قالت ان افضل الجواسيس الاطفال لا ينتظرون الاشياء ان تحدث
    As miúdas esperam por crescer para fazer piercings, apanhar DST, chamar "conas de sabão" às mães. Open Subtitles البنات ينتظرون حتى يكبروا عندما يحصلو على ثقوب الجسم و الأمراض المعدية وينعتون امهم بـ كيس الحقارة
    Esses tipos não esperam por ninguém, por isso terá de lhes responder até amanhã. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص لا ينتظرون أيّ شخص لذا يجب أن أجعلهم يعرفون هذا في الغد
    O tempo, a jihad e a morte não esperam por ninguém. Open Subtitles الوقت و الجهاد و الموت لا ينتظرون أحد
    esperam por ti. Open Subtitles انهم ينتظرون بالنسبة لك.
    Os mercados asiáticos não esperam por ninguém. Open Subtitles الصينيون ينتظرون للأحد
    Eles esperam por ti. Open Subtitles وهم ينتظرون بالنسبة لك.
    Raparigas assim especiais, não esperam por rapazes como eu. Open Subtitles مثل هؤلاء البنات لا ينتظرن رجال مثلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus