Faz com que haja uma Piña Colada esperando por mim na linha de chegada, Dill. | Open Subtitles | الكأس ينتظرني في خَطِّ النهايةَ |
Quer dizer, a única coisa esperando por mim, na porcaria do meu apartamento, é o seguro saúde para me lembrar que o único lugar no mundo, onde eu realmente senti que pertencia, não me quer mais. | Open Subtitles | أعني الشيء الوحيد الذي ينتظرني في شقتي السيئة هو هو شيك الإعاقة ليذكرني ان المكان الوحيد الذي شعرت بأني أنتمي إليه حقاً لا يريدني بعد الآن |
Posso vê-lo esperando por mim na escuridão. | Open Subtitles | يمكنني أن أراه في الظلام ينتظرني |
E ela me ama e está esperando por mim! | Open Subtitles | وهي تحبني، وهي تترقب رجوعي! |
E ela me ama. E está esperando por mim! | Open Subtitles | وهي تحبني، وهي تترقب رجوعي! |
Quando eu voltei... você estava lá esperando por mim. | Open Subtitles | حين عدت للعمل بالجريدة، كنت هناك بانتظاري. |
Ela faz-me feliz, e ela pode estar esperando por mim se eu voltar. | Open Subtitles | إنها تجعلني سعيدًا وربما تكون بانتظاري إن عدت |
Eu tenho alguém esperando por mim em Nova York, você sabe. | Open Subtitles | لدي من ينتظرني في نيويورك اتعلمين؟ |
Situado nas margens do rio como se estivesse esperando por mim. | Open Subtitles | يقف على ضفاف النهر .. مثل... انه ينتظرني... |
Preciso ir, ele está esperando por mim. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إنّه ينتظرني |
Há um mundo melhor esperando por mim. | Open Subtitles | ثمة عالم أفضل ينتظرني |
Que ele está esperando por mim em algum lugar... | Open Subtitles | و بانه سوف ينتظرني في مكان ما |
Ele tem-na, esperando por mim. | Open Subtitles | لديه عميلة أخرى وهو ينتظرني |
Quando chegarmos lá, é melhor que ele esteja esperando por mim. | Open Subtitles | فمن الأفضل أن ينتظرني |
Tenho três caixas de doce esperando por mim. | Open Subtitles | هناك 3 علب من السكاكر بانتظاري. |
Sempre esperava que estivesse esperando por mim. | Open Subtitles | لطالما توقعته موجوداً هناك بانتظاري |