"esperes que" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتوقع أن
        
    • تتوقع ان
        
    • تتوقع منى
        
    • تتوقع مني
        
    • تتوقعي أن
        
    • تتوقعي من
        
    • تتوقعي مني أن
        
    Bem, não esperes que eu seja a tua gaja nesta relação, percebeste? Open Subtitles لا تتوقع أن أكون الذي بالأسفل في هذه العلاقة أفهمت ؟
    Não esperes que anote mensagens com o resto dos meus deveres. Open Subtitles لا تتوقع أن أتلق الرسائل بجانب جميع مهماتي
    Sabes... com esse serviço ao consumidor, não esperes que eu vá ao teu restaurante. Open Subtitles بوجود خدمة عملاء مشابهة لهذه لا تتوقع أن ارتاد مطعمك
    Bem, Kelly, estamos tão contentes que a tua mãe... decidiu voltar a trabalhar, mas não esperes que ele se torne sócia... até que estejas, pelo menos, fora do jardim de infância. Open Subtitles حسنا كيلي سعيدين جدا ان امك قررت العوده للعمل ولكن لا تتوقع ان نصبح شركاء
    Não esperes que eu largue tudo e entretenha estes desconhecidos. Open Subtitles لا تتوقع منى أن أترك كل شىء وأستضيف هؤلاء الغرباء
    Sim. Desde que não esperes que te lamba a cara, tudo bem. Open Subtitles أجل, فقط لا تتوقع مني أن ألعق وجهك لذا نحن بخير
    Mas não esperes que eu deixe de me preocupar contigo, porque isso nunca vai acontecer. Open Subtitles لكن لا تتوقعي أن أتوقف عن الأهتمام بك , لإنه لن يحدث
    Não esperes que o Oz pague o aluguer da limousine! Open Subtitles لا تتوقعي من أونس دفع ثمن السيارة الليموزين
    Mas não esperes que peça desculpa pelo sexo ou outra coisa, porque tenho a certeza que gostaste. Open Subtitles ولكن, لا تتوقعي مني أن أعتذر من أجل الجنس أو أي شيء آخر لأنني متأكد بأنكِ قد أستمتعتي بالأمر
    Não esperes que faça isto sozinho. Open Subtitles هل تتوقع أن أفعل كل هذا بنفسي ؟
    Não esperes que seja dum momento para o outro. Open Subtitles لا تتوقع أن يحدث ذلك بسرعة
    Desde de que não esperes que ela responda. Open Subtitles ما دمت لا تتوقع أن ترد عليك
    Não esperes que a Chloe intervenha sempre. Open Subtitles ولا تتوقع أن تستمر (كلوى) فى الدفاع عنك
    Não esperes que isso acabe de repente. Open Subtitles لا تتوقع ان يختفى هذا فى اى وقت قريب
    Bom. Não esperes que volte a acontecer. Open Subtitles حسناً, لا تتوقع منى مساعدتك ثانية.
    "Não esperes que seja dona de casa e empregada de manhã"... Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع مني أن أكون طاهية ومدبرة منزل أثناء النهار
    Só não esperes que te salve outra vez. Open Subtitles فقط لا تتوقعي أن أنقذكِ مجددا , إتفقنا ؟
    Se queres que faça trabalhos manuais, não esperes que eu esteja lúcido. Open Subtitles إذا كنت تريدن مني أن أعمل لا تتوقعي من أن أكون صاحي
    Não esperes que regressemos. Open Subtitles لا تتوقعي مني أن أعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus