"espertalhões" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأذكياء
        
    • الحكماء
        
    Há aqui muitos espertalhões. Ainda bem que sou parvo. Open Subtitles يوجد عدد مبالغ به من الأذكياء هنا يسعدني أن أكون غبياً
    Os espertalhões como tu acham sempre que podem contratar alguém como eu para vos fazer o trabalho sujo. Open Subtitles أنتم الرجال الأذكياء... تعتقدون دائماً أنكم تستطيعون استخدام الأغبياء أمثالي ليقوموا بأعمالكم القذرة
    E enquanto estiverem a recusar o novo sistema, os espertalhões estarão aqui, a ganhar dinheiro aos montes. Open Subtitles وبينما أنتم ترفضون النظام الجديد الأذكياء منكم... سيكونون هنا وأيديهم مليئة بالأموال
    Sábios da treta. espertalhões, é o que é. Não percebem pêva. Open Subtitles الحكيمون، بالتأكيد، أنت تقصد الحكماء و ما أدراهم؟
    Metade dos espertalhões da Costa Leste estariam atrás das grades. Open Subtitles نصف الحكماء في الساحل الشرقي سيكونون خلف القضبان.
    Muito bem, espertalhões. Open Subtitles حسناًً، أيها الرجال الحكماء
    O cenário é Atenas, 400 AC... uns quantos espertalhões locais estão reunidos... o vinho está a ser distribuído... e as ideias surgem rápidas e fortes, o debate esta ao rubro... e Sócrates está a falar... Open Subtitles المكان - "أثينا"، 400 ...عـــام قبـل المـيـلاد ...زمـرّة من الحكماء مجتمعــون معاً
    Imaginem se um desses espertalhões... for lixado por causa de drogas em Jersey... e, para salvar o rabo, traem o Bobby, advinhem:... roubar comerciantes em Brooklyn. Open Subtitles -حسناً، حسناً أحد هؤلاء الحكماء تصبح وجوههم على صفحات جرائد "نيو جيرسي" ولينقذنفسه، قام بالوشاية على (بوبي) لأجل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus