"espiões que" - Traduction Portugais en Arabe

    • جواسيس
        
    • جاسوسان
        
    Por que agora, precisamos de ser melhores espiões que nunca, ok? Open Subtitles لأنه الأن لأبد ان نكون أفضل جواسيس يمكنا أن نكون
    Até no mercado de Lisboa, apesar dos espiões que por lá andam não se fala noutra coisa. Open Subtitles حتى في أسواق مدينة لشبونة البعيدة ورغم جواسيس الشرطة في كل مكان إلا أنهم مازالوا يتكلمون عنها
    Suspeito que ele tenha espiões que testemunharam o lançamento. Open Subtitles أعتقد أنّ لديه جواسيس شاهدوا إطلاق الصاروخ
    - Dois espiões que não queriam ser encontrados? Open Subtitles انظر الي - جاسوسان لم يريدو ان يكشفوا
    Somos espiões que por acaso são casados. Open Subtitles نحن جاسوسان وصادف كونهما متزوجان!
    Langley seleccionou correspondências da base de dados e enviou quatro espiões que são candidatos perfeitos. Open Subtitles ولانجلى بحثت فى قاعده بيانتاها عن مماثليين وأرسلت لى أربع جواسيس وهم مرشحين مثاليين
    Mais boatos aleatórios, sem fundamento, sobre um programa de espiões que executam serviços por todo o Mundo. Open Subtitles المزيد من الظواهر الغير موثوقة حول برنامج جواسيس سري ينفذ عمليات حول العالم
    espiões que juram estar contra o tirano. Open Subtitles جواسيس بيننا منحوا ولاءهم للطاغيه
    São os melhores espiões que encontrámos, recrutados pelo Orion. Open Subtitles أنهم أفضل جواسيس يمكن العثور عليهم (لقد جندهم (أوريون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus