"esquecêssemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نسينا
        
    • ننسى أمر
        
    Acho que seria muito mais fácil se... esquecêssemos tudo que aconteceu e eu fosse embora. Open Subtitles وأعتقد أنه سيكون أيسر لو نسينا كل ما حدث وسأرحل
    Quando "A Lista de Schindler" exigiu que nunca esquecêssemos, uma criança, cheia da dor de consciência, observou: "Já esquecemos, senão, como é que ocorreu 'Hotel Ruanda'?" TED و عندما ادّعوا أنهم لم ينسوا فيلم " قائمة شنايدر ", علّق طفل مُؤنب الضمير : "لقد نسينا بالفعل وإلا كيف حدثث المجزرة في فيلم " فندق رواندا"؟
    E seria... Uma pena se nós nos esquecêssemos. Open Subtitles وسيكون من المؤسف إذا نسينا.
    O que dizes se esquecêssemos os negócios e desfrutássemos a noite? Open Subtitles ما رأيُك لو ننسى أمر العمل، ونستمتع بالليلة.
    E se esquecêssemos os chapéus por hoje, visto que está um temporal lá fora e tudo mais? Open Subtitles ما رأيك بأن ننسى أمر القبعات اليوم باعتبار أن هناك عاصفة
    É possível que tenha enviado e que nos esquecêssemos. Open Subtitles - ربما أرسله لكننا نسينا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus