"esquecer o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنسى ما
        
    • نسيان ما
        
    • ننسى ما
        
    • انسى ماذا
        
    • أنسى ماذا
        
    • لننسى ما
        
    Desculpa, mas não consigo esquecer o que perdemos com o acidente. Open Subtitles أنا آسف و لا يمكنني أ، أنسى ما فقدناه في الحادث
    Nunca vou esquecer o que fizeram hoje. Open Subtitles أنا لن أنسى ما فعلتموه اليوم أيها الأولاد
    E eu pensei que poderia esquecer o que tinha feito para a obter. Open Subtitles واعتقدت أنني يمكن أن أنسى ما كنت أفعله لذلك
    Sinceramente, esquecer o que aconteceu pode ser a melhor coisa para ele. Open Subtitles بصراحة نسيان ما حدث له ليلة البارحة قد يكون الأفضل له
    Não. Não podes esquecer o que nunca soubeste realmente. Open Subtitles لا يمكنكِ أبداً نسيان ما أنتي تعلميه فعلاً.
    Que tal esquecer o que se ia passar e concentrarmo-nos apenas na doçaria? Open Subtitles دعنا ننسى ما كان سيحدث ونركز على متجر البسكويت
    Não vou esquecer o que fez com as miúdas há 5 anos atrás. Open Subtitles أنا لن أنسى ما فعلت لأولئك الفتيات قبل خمس سنوات
    Achas que eu poderia esquecer o que ele fez? Open Subtitles أتعتقد أننى قد أنسى ما فعله بنا؟
    - Não vou esquecer o que fizeste. Open Subtitles رجال جيدين -وأنا لن أنسى ما فعلته من أجلي
    Nunca devo esquecer o que sinto agora. Perdi outra pessoa querida para mim. Open Subtitles لا ينبغي أن أنسى ما أشعر به الآن.
    Embora não posso esquecer o que aconteceu em Kanchanaburi, Open Subtitles بينما لا أستطيع أن أنسى ما حدث في "كانتسينابوري"
    Depressa ajudaremos o vosso filho a esquecer o que aconteceu. Open Subtitles و سرعان ما سنساعد ابنكم الصغير على نسيان ما حدث
    Não me consigo esquecer o que aconteceu aquele pobre dingo. Quem ou o quê podia ter feito tal coisa? Open Subtitles لا أستطيع نسيان ما حدث لذلك الكلب، من يفعل شيئاً فظيعاً كهذا؟
    Conseguirei acabar por esquecer o que me obrigaste a fazer? Open Subtitles أيمكنني أن أستطيع نسيان ما حملتني على فعله؟
    Sei que não podes esquecer o que aconteceu, mas espero que me possas perdoar. Open Subtitles و أعلم أنه لا يمكنك نسيان ما حدث لكن أتمنى أن تسامحني
    Ninguém pode mudar o ontem. É melhor esquecer o que aconteceu. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يغيّر الأمس من الأفضل نسيان ما حدث
    Ainda se eu conseguisse esquecer o que aconteceu hoje... Open Subtitles لو أنّي أقدر على نسيان ما حدث اليوم
    E, embora mantenha o que disse, não podemos esquecer o que nos define. Open Subtitles و إلى جانبِ إصراري على هذه النعوت، فلا يجبُ أن ننسى ما يميّزنا.
    Por outro lado, queria poder esquecer o que se passou hoje. Open Subtitles من ناحية أخرى ، أتمنى لو أنسى ماذا حدث اليوم
    Vamos esquecer o que dissemos e... sair para jantar ou assim. Open Subtitles لننسى ما قلناه ولنخرج لنتعشى أو شيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus