"essa é a pergunta" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا هو السؤال
        
    • هذا سؤال
        
    Tens a certeza que Essa é a pergunta certa? Open Subtitles أأنت متأكد من أنّ هذا هو السؤال المُناسب؟
    Essa é a pergunta que mudou a minha vida para sempre. TED هذا هو السؤال الذى غير حياتى الى الأبد.
    Essa é a pergunta de um milhão de dólares, não é? TED هذا هو السؤال الذي يساوي مليون دولار ، صحيح؟
    Essa é a pergunta de 40.000 dólares. Deixámos escapar alguma coisa. Open Subtitles هذا سؤال الأربعين ألف دولار،، هناك شئ مفقود
    - Comandante, sabe onde eles estão? - Boa, Capa! Essa é a pergunta. Open Subtitles كابتن هل نعرف أين هم عمل جيد، كابا، هذا سؤال جيد
    Essa é a pergunta para os 64 millhões. Open Subtitles هذا هو السؤال الذي جائزته 64 مليون دولار
    Essa é a pergunta que as autoridades estão a fazer, esta manhã, enquanto ela continua a monte. Open Subtitles هذا هو السؤال الذي تطرحه السلطات هذا الصباح بإعتبارها مسلحة و خطيرة
    Essa é a pergunta que ainda faço. Open Subtitles هذا هو السؤال الذي لا زلت اطرحه على نفسي
    Essa é a pergunta que tenho medo de fazer-me. Open Subtitles هذا هو السؤال أنا يخشى أن أسأل نفسي.
    "Onde é que foi atacada." Essa é a pergunta. Open Subtitles أينما كان المكان الذي جرحت فيه هذا هو السؤال
    A razão porque decidi chamar-lhe "E agora?", é porque Essa é a pergunta que mais me fazem. Open Subtitles السبب في أنني قررت أن نسميها ماذا الآن؟ لأن هذا هو السؤال أن أحصل على أكثر من غيرها.
    Jessica: Absolutamente, Essa é a pergunta. TED جيسيكا: بالتأكيد، هذا هو السؤال.
    Muito bem, ouçam, penso que Essa é a pergunta errada. Open Subtitles حسناً أصغوا, أظن أن هذا هو السؤال الخطأ
    Exactamente, Essa é a pergunta que tenho andado a fazer. Open Subtitles بالظبط، هذا هو السؤال الذي كنت اسئله
    Sabes, que Essa é a pergunta que vão-te fazer a cada passo na torne do livro, a cada etapa da campanha, em todos os programas que fores com a Diane Sawyer e a Barbara Walters. Open Subtitles أنت مدركة بأن هذا هو السؤال الذي سيطرح عليك في كل خطوة في جولة كتابك في كل مناسبة للحملة في كل مقابلة مع ديانا سوير وباربارا وولتر
    - Porque essa é a "pergunta bilionária". Open Subtitles لان هذا هو السؤال تريليون دولار
    Essa é a pergunta certa. Open Subtitles هذا هو السؤال الصحيح
    Essa é a pergunta 8. Open Subtitles هذا هو السؤال الثامن
    Essa é a pergunta que devias ter feito, antes de furares a cara. Open Subtitles هذا سؤال ممتاز كان ينبغي أن تسأليه قبل أن تضعيه في وجهك
    Essa é a pergunta que toda a gente faz desde 1882... Open Subtitles هذا سؤال ما فتئ الجميع يطرحونه منذ عام 1882.
    Essa é a pergunta de 64 mil dólares, não é? Open Subtitles حسناً، هذا سؤال 64،000 دولار أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus