Bem disse que querias atender essa chamada. | Open Subtitles | قلتُ لكَ أنّكَ لترغبنَّ في تلبية هذه المكالمة. |
Mas essa chamada, tem algum tipo de frequência de fundo. | Open Subtitles | لكن هذه المكالمة لديها بعض من ترددات الخلفية |
Já temos essa chamada. As unidades estão a responder. | Open Subtitles | لقد تلينا بالفعل هذه المكالمة والوحدات توجهت إلى مكان الحادث |
Pagou o empregado do hotel para fazer essa chamada ? | Open Subtitles | تدفع لأحد عمال الفندق لعمل تلك المكالمة ؟ |
Vai procurá-la! essa chamada deve ser do Professor Mok. | Open Subtitles | إذهبوا واوقفوها تلك المكالمة من الأستاذ موك |
Eu não perderia tempo a tentar fazer essa chamada. | Open Subtitles | نعم , لن أحاول مع هذا الإتصال الذي تحاول أن تجريه لو كنت مكانك. |
Se fizeres essa chamada, pego fogo ao teu casaco. | Open Subtitles | اذا اكملت هذه المكالمة سوف احرق معطفك |
Eu tive de ir embora mas algo me diz que ele nunca fez essa chamada. | Open Subtitles | كان يجب أن أركب الطائرة، لكن... لكن شيء ما بداخلي يخبرني أنه لم يتمكن من إتمام هذه المكالمة. |
Quer que lhe faça essa chamada, Sr. Flannery? | Open Subtitles | أتريدني أن أجري هذه المكالمة من أجلك يا سيد (فلانيري)؟ |
Ve de onde é essa chamada. | Open Subtitles | تتبع هذه المكالمة |
Quem fez essa chamada não poderia ter visto o Lincoln fugir da garagem naquela noite. | Open Subtitles | مهمن كان أجرى هذه المكالمة فيستحيل أن يكون رأى (لينكولن) يجري من الجراج هذه الليلة |
Não queria que a chamada fosse rastreada porque foi essa chamada que enviou a Elena para o motel, para cuidar do Sean, e foi quando a matou. | Open Subtitles | أنت لم ترد أن تكون تلك المكالمة متتبعة لأن تلك المكالمة هي التي جعلت الينا تعود مسرعة للفندق لتحمي شون بينما قمت بقتلها هناك |
Acho que vais receber essa chamada de manhã. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستتلقى تلك المكالمة في الصباح |
Como é que sabes que essa chamada não foi uma alucinação? | Open Subtitles | كيف تعرف أنك لم تكن تهلوس تلك المكالمة الهاتفية؟ |
essa chamada veio de uma torre muito perto do seu prédio às 9h35. | Open Subtitles | تلك المكالمة جاءت من برج مباشرة بجوار مبنى شقتك في 9: 35 صباحاً |
Logo após essa chamada misteriosa, o Sid ligou para o Danny Valentine. | Open Subtitles | مباشرة بعد تلك المكالمة الغموض، سيد اتصل هاتفيا شيء آخر من داني عيد الحب. |
Sabemos que essa chamada era do Tommy Halpert. | Open Subtitles | نَعْرفُ تلك المكالمة الهاتفيةِ كَانَ مِنْ تومي Halpert. |
Só tinhas de pedir. Suponho que é melhor não ficar para ouvir essa chamada. | Open Subtitles | كل ما عليكِ أن تفعليه هو أن تطلبي أظن بأنني لا أريد أن أكون هنا بسبب هذا الإتصال |
Bem, ele quer falar com o empresário, então podemos deixá-lo fazer essa chamada e descobrir o que esse tipo sabe. | Open Subtitles | إنه يريد التحدث لمدير أعماله ربما نجعله يقوم بهذه المكالمة ونكتشف ما يعلمه هذا الرجل |
Há muitas pessoas que lhe podem ter pedido para fazer essa chamada. | Open Subtitles | أعني، أي عدد من الناس كان من الممكن أن يطلب منه القيام بتلك المكالمة |
- Receio não poder permitir que faça essa chamada. | Open Subtitles | أخشى أنني لن أدعك تقوم بذلك الإتصال |
Juro que não fiz essa chamada. | Open Subtitles | أقسم بأنّني لم أجري ذلك الإتصال |
Se o Reed estivesse por trás disto não teria feito essa chamada. Certo, pois não iria querer chamar atenção para si mesmo. | Open Subtitles | كلاّ يا سيّدي، إنّما لو كان (ريد) يقبع وراء هذا، فما كان ليُجرِ ذلك الإتّصال. |