| Tomaste essa decisão por mim no momento em que premiste aquele gatilho. | Open Subtitles | انت الذي جعلتني ان أخذ هذا القرار في اللحظه التي سحبت فيها الزناد |
| Será melhor para os nossos interesses que a ajudes a tomar essa decisão por ela mesma. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سرورنا لو قمت بمساعدتها على إتخاذ هذا القرار بنفسها |
| Mas elas são tuas filhas, e eu não posso tomar essa decisão por elas. | Open Subtitles | لكنّهما ابنتاك، ولا يمكنني اتّخاذ هذا القرار عنهما. |
| Obrigada por tomares essa decisão por mim. | Open Subtitles | شكــراً لاخذكِ ذلــك القرار بدلاً عنــي |
| Não posso tomar essa decisão por ti. | Open Subtitles | -لا ... لا يمكنني إتخاذ هذا القرار بدلاً منك |
| Não podes tomar essa decisão por nós. | Open Subtitles | لا يمكنك اتخاذ ذلك القرار نيابة عنا |
| Então, devemos tomar essa decisão por ele. Bem... | Open Subtitles | -لذا يجب علينا إتخاذ القرار نيابة عنه |
| A máquina tomou essa decisão por nós. | TED | الآلة صنعت هذا القرار من أجلنا. |
| Pensava que o Diácono já tinha tomado essa decisão por si. | Open Subtitles | أعتقدت بأن ديكون قد جعل هذا القرار لك |
| E não estou preparada para tomar essa decisão por ele. | Open Subtitles | وأنا لست مستعدة لإتخاذ هذا القرار بشأنه |
| Não tinhas o direito de tomar essa decisão por mim. Sabem que mais? | Open Subtitles | ليس لديكِ أي حق لأتخاذ هذا القرار |
| Não posso tomar essa decisão por ti, Blair. | Open Subtitles | لا أستطيع أن آخذك عنك هذا القرار, بلير. |
| Mas não tomas essa decisão por mim. | Open Subtitles | ولكنك لا تملك إتخاذ هذا القرار بالنسبة لى انا! |
| Não posso tomar essa decisão por ti. | Open Subtitles | لا يمكن أن اخذ هذا هذا القرار لكِ |