"essa guerra" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الحرب
        
    • تلك الحرب
        
    E sabeis que posso ajudar-vos a vencer essa guerra. Open Subtitles وتعلم أن بإستطاعتي مساعدتك بالفوز في هذه الحرب
    - essa guerra. - A guerra da China não é nossa. Open Subtitles أعني هذه الحرب - حسناً، الحرب الصينية ليست حربنا -
    Há muita gente neste país que pensa que ainda não ganhámos essa guerra. Open Subtitles وهناك الكثيرون في هذه البلاد يشعرون أننا لم نكسب هذه الحرب بعد
    Não ligue para isso essa guerra não vai acabar tão cedo acredite Open Subtitles لاتقلق بشان هذا تلك الحرب لن تمتد لوقت طويل صدقني
    Não vou fingir saber como essa guerra será, ou em que campo de batalha se irá travar, mas nessa altura não estarei vivo para assistir. Open Subtitles وأنا لن أدعي معرفة ما سوف تبدو مثل تلك الحرب أو على أي ميدان المعركة ستحدث لكن عندها , لن أكون حياً لأشاهد
    Estão preparados para travarem essa guerra, armados nada excepto uma pobreza sem fundo? Open Subtitles هل أنتم مستعدون لخوض تلك الحرب حاملين لا شيء سوا الفقر المدقع؟
    Suponho que você ainda tenta ganhar essa guerra com magia. Open Subtitles و أفترض أنّك تود أن تربح هذه الحرب عن طريق السحر.
    essa guerra será travada no campo de batalha, mas, não se engane. Open Subtitles الآن، هذه الحرب سوف تأخذ مكانًا في ساحة الحرب
    Eu encontrei-me com o presidente recentemente, e ele garantiu-me que estamos a ganhar essa guerra, para que não tenham dúvidas. Open Subtitles الآن، زرت الرئيس مؤخرًا، وأكد ليّ بأننا سنكسب هذه الحرب دون أيّ خطًا.
    Marcus... não vás para essa guerra, pelo bem dos teus pais. Open Subtitles ماركوس لاتذهب الى هذه الحرب .. لاتتعب والديك
    Usas essa guerra como desculpa desde o dia em que te conheci e ainda não me disseste nada sobre ela. Open Subtitles حسناً، إنك تستخدم هذه الحرب كعذراً منذ اليوم الذي التقينا به ومازلت لم تخبرني بشيء حيالها
    Traz-me o líder dos humanos. essa guerra acabará antes de começar. Open Subtitles أحضر قائد البشر وستنتهي هذه الحرب قبل حتى بدئها
    Talvez não possamos ter o sonho de Marte, até termos essa guerra... Open Subtitles ربما لايسعنا أن نحظى بحلم المريخ ... حتى تحدث هذه الحرب
    Mas nos oceanos, não temos essa guerra. TED لكن في المحيطات، لا نعيش هذه الحرب
    Durante essa guerra, houve um longo armistício. Open Subtitles بعدها شهدنا هدنة طويلة قبل هذه الحرب
    E essa guerra mudou com a criação da Cúpula de Ferro. Open Subtitles وتغيرت تلك الحرب مع إقامة القبة الحديدية
    essa guerra te tem preocupada, não? Open Subtitles تلك الحرب تزعجك فعلا، أليس كذلك؟
    Você precisa estar preparado para essa guerra. Open Subtitles للذهاب إلى تلك الحرب فيجب عليك ان تتهيئ
    Hoje luto essa guerra em duas frentes: Open Subtitles اليوم أقاتل في تلك الحرب على جبهتين
    Não perdemos essa guerra? Open Subtitles ألم نخسر تلك الحرب مسبقا؟
    Digamos que sou o Vales e atiro no Vacilão para começar essa guerra. Open Subtitles دعنا نقل أنّي (فاليز)، وأنا أردي (غليتش) لبدء تلك الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus