Acho que não queremos que eles comprem essa tecnologia. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نريدهم أن يشتروا هذه التكنولوجيا |
Nós sabemos o quanto essa tecnologia vale para as ligas desportivas. | TED | نحن نعرف ما قيمة هذه التكنولوجيا للدوريات الرياضية. |
Quanto é que essa tecnologia vale para um "gay" do Uganda ou da Russia a tentar mostrar ao mundo como é viver sob perseguição? | TED | ما قيمة هذه التكنولوجيا لشاذ أوغندي أو روسي محاولين إظهار للعالم كيف يكون العيش تحت الاضطهاد؟ |
Mas o FBI não tem conhecimentos sobre essa tecnologia. | Open Subtitles | لكن المباحث الفيدراليّة تفتقر للخبرة في هذه التقنية. |
É a equipa e também a comunidade que usa essa tecnologia de modos que não podíamos prever. | TED | وبلغ عمر فريق أوشاهيدي الخمس سنوات. إنه فريق ومجتمع كذلك يستخدم هذه التقنية بطرق لا يمكننا التنبؤ بها. |
Você anunciou isso num vídeo aqui há uns tempos, mostrando como será essa tecnologia. | TED | وقد نشرتم هذا الفيديو منذ مدة يوضّح ما ستبدو عليه تلك التقنية. |
Decidi, no início deste projeto, que usaria essa tecnologia incrível para me concentrar nos lugares em que o homem causou impacto no planeta. | TED | وقررت في بداية هذا المشروع أنني سأستخدم هذه التكنولوجيا الفائقة للتركيز على الأماكن التي يتأثر بها الناس نحو الكوكب. |
Os Russos estão a tentar esconder essa tecnologia - dos chineses há anos. | Open Subtitles | الروس كانوا يحاولون إبعاد هذه التكنولوجيا عن أيدى الصينيين من سنوات |
Infelizmente, essa tecnologia foi mantida fora de alcance. | Open Subtitles | ولكن للأسف أن هذه التكنولوجيا بقيت صعبة المنال. |
Não tinham essa tecnologia, então só a drogavam, supondo que era um problema psiquiátrico, e continuaram a drogá-la. | Open Subtitles | لم يكن لديهم هذه التكنولوجيا لذا خدروها فحسب، على افتراض أنها مشكلة عقلية، وواصلوا تخديرها. |
Infelizmente, pessoas que vendem essa tecnologia tendem a ser desagradáveis e muito bem armadas. | Open Subtitles | و لسوء الحظ الأناس الذين يبيعون هذه التكنولوجيا يكونون غير مبهجين و مدججين بالسلاح |
Apenas não se deixe enganar por toda essa tecnologia. | Open Subtitles | فقط لا تدع كل هذه التكنولوجيا تعبث بك , بني |
A melhor maneira de demonstrar como essa tecnologia funciona é fazer uma demonstração ao vivo. Portanto, preciso de um voluntário, de preferência alguém com um rosto. | TED | وأفضل طريقة لتوضيح كيفية عمل هذه التقنية هي تجربة عرض مباشر. أنا بحاجة لمتطوع، ومن الأفضل أن يمتلك وجهاً. |
Certamente, vocês devem estar a perguntar: "Se essa tecnologia é tão boa como ele diz porque é que não a estamos a usar?" | TED | أنا متأكد أنكم الآن تتساءلون: أنه اذا كانت هذه التقنية بهذه الروعة فلماذا لا نقوم بإستعمالها في هذه الأيام |
Sem TERs para combater essa tecnologia, estamos indefesos. | Open Subtitles | لا نستطيع مواجهة هذه التقنية بدون كاشف الريتو ، سيكون لا حول لنا ولا قوة |
O problema é que não temos essa tecnologia na Coreia para fazer tais testes. | Open Subtitles | تكمن المشكلة أن هذه التقنية لا توجد لدينا في كوريا لإجراء مثل هذه الاختبارات |
Posso demonstrar essa tecnologia numa questão de minutos. | Open Subtitles | يستطيع ان يقدم عرض عن هذه التقنية خلال دقائق |
Ela não sabia que essa tecnologia foi obtida ilegalmente. | Open Subtitles | لم تكن تعلم ان هذه التقنية قد تمت بشكل غير قانوني إنها بريئة تماما |
Não lhe podia ligar para o telemóvel porque estávamos em 1991, e os extraterrestres ainda não nos tinham dado essa tecnologia. | TED | ولا استطيع طلبها عن طريق هاتفها النقال لأننا كنا في 1991 ولم تعطنا المخلوقات الفضائية تلك التقنية بعد |
essa tecnologia já tem três meses. Só os palermas compram coisas velhas. | Open Subtitles | تلك التقنية عمرها 3 أشهر ، لا يشتري الأجهزة غير الحديثة إلا الفاشلون |
essa tecnologia deu-me uma dor de cabeça de duas semanas. | Open Subtitles | تلك التقنية جعلتني اعاني من الصداع لاسبوعين |
Também não queremos essa tecnologia nas mãos dos chineses. | Open Subtitles | لا , فنحن لا نريد أن نعطي هذة التكنولوجيا للصين أيضاً |