Andas a enganar-te a ti própria com essa treta do Namaste. | Open Subtitles | ايتها الساقطة .. أنتِ تكذبين على نفسك بكل هذا الهراء |
essa treta do John Riley, achas mesmo que ele se importa um corno contigo? | Open Subtitles | كل هذا الهراء هل تعتقدين حقا انه يهتم لامرك؟ |
Guardem essa treta, rapazes. A nave só precisa dum encosto. | Open Subtitles | يمكن أن تضعوا هذا الهراء بعيداً يا فتيان كل ما تحتاجه هو قفزة |
Não me venha com essa treta de também ter sido advogado. | Open Subtitles | لا تخبرنى ذلك الهراء عن كونك محامياً فى السابق أيضاً |
Só queria saber por que inventaste essa treta no meu ano. | Open Subtitles | كنت أتسائل فقط عن سبب قيامكِ بهذا الهراء فى العام الخاص بى |
E não me venha com essa treta de que é pessoal. | Open Subtitles | ولا تخبريني بذلك الهراء بكونه أمرا خاصا قلت لك |
Por favor não comeces com essa treta paranóica sobre táctica nuclear, ...descobriria ao que soa o som da vitória. | Open Subtitles | انهم مجانين ليفعلو هذا لا انا رأريد هذا الهراء سوف تعرف ماهى الاخبار |
É por isso que tem clientes que lhe dão 450 por hora e um monte de amigos atrás e essa treta toda. | Open Subtitles | لهذا هو يحصل على عملاء بـ450 في الساعة وشركاء يتعقبونه وكل هذا الهراء |
Poupa-me. Passei toda a minha vida a lutar contra essa treta. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا لقد قضيت عمري بأكمله أحارب هذا الهراء |
Pára com essa treta ou vais perder a guerra. | Open Subtitles | إترك هذا الهراء , سوف تفوتك . الحرب |
Conheço de cor todos os novos discursos debilitantes dos pedagogos, mas sê simpático, evita-me toda essa treta! | Open Subtitles | أعلم كل هذه الخطابات المنهكة. جنبني هذا الهراء. |
- Mas vou ser investigado na mesma? ! Se eu tivesse derrotado a Vinni, vinhas atrás de mim com essa treta! | Open Subtitles | لو كنت هزمت فيني، كنت لتأتي إلى مع هذا الهراء بأي حال |
Não venhas com essa treta de informação sigilosa. | Open Subtitles | هيا، لا تخبريني هذا الهراء حول حقوق خصوصية المريض |
Não comeces com essa treta do evangelho dos brancos. | Open Subtitles | لا تبدئي معي في هذا الهراء الإنجيلي المقدس الذي يتشدق به البيض. |
Esqueça essa treta da honra. | Open Subtitles | لم لا تنسى هذا الهراء عن الشرف؟ |
Não me venhas com essa treta. Tu aproveitaste-te. | Open Subtitles | لا تسمعني هذا الهراء , لقد أستغليت |
Não param de passar essa treta do "felizes para sempre". E o bolo? | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عن ذلك الهراء الخاص بالسعادة الأبدية بلا توقف |
- Já acabaste essa treta, rapaz? | Open Subtitles | هل إنتهيت من ذلك الهراء يا بني ؟ |
essa treta funciona com as mulheres? | Open Subtitles | هل ينجح ذلك الهراء فعلاً مع النساء؟ |
Não me venhas com essa treta. Claro que é pessoal. | Open Subtitles | لا تُخبرني بهذا الهراء يا (ستيف) إن الأمر شخصيّ بالطبع |
E comprometeram-nos a todos com essa treta fundamentalista! | Open Subtitles | ...وها أنتما الآن تهددان وجودنا جميعاً ! بذلك الهراء الأصولي |
Ou tomamos toda essa treta como certa e continuamos? | Open Subtitles | أو أن نفترض أنّ كلّ ذلك هراء ونتجاوز الأمر؟ |