esse país feio, sujo e esquecido por Deus. Mas com petróleo. Muito. | Open Subtitles | هذا البلد العفن القبيح المنبوذ من أجل النفط ، الكثير منه |
Eu disse que esse país está se tornando irredutível em sua completa repugnância pela guerra. | Open Subtitles | أنا أرى أن هذا البلد كان متشددا أكثر مما ينبغى فى شجبه الصريح للحرب |
Vim para esse país com 8 dólares no bolso... para construir tudo isso para vocês. | Open Subtitles | اننى اتيت الي هذا البلد و فى جيبي 8 دولارات لعمل كل ذلك لك |
Já declarei várias vezes que se o Hércules não voar, deixarei esse país e nunca mais voltarei! | Open Subtitles | وذُكرت قبلاً إذا أخفقت لم تطر هركليز سأترك هذه البلاد ولن أرجع أبداً |
Como presidente, a minha prioridade é manter esse país seguro. | Open Subtitles | من أولَوياتي كرئيس هو جعل هذه البلاد آمناً |
O que nos levaria a esse país, seria podermos encontrar lá, o MEDO. | Open Subtitles | الخوف فقط هو من يمكنه أن يغرينا للسفر إلى ذلك البلد |
O país em que ele nasceu, esse país já não existe. | TED | الدولة التي ولد فيها، تلك الدولة لم يعد لها وجود. |
Este país foi construído por homens livres. Foi por esse país que lutei. | Open Subtitles | لقد بنى هذا البلد رجال أحرار وهذا هو البلد الذي حاربت من أجله |
Disse que, talvez, o que esse país precise é de mais um aviso. | Open Subtitles | وقال ربّما ما يحتاج إليه هذا البلد هو التحذير |
esse país deve aprender que não se corta homens como Esperanza, que tem peito para enfrentar a agressão comunista. | Open Subtitles | هذا البلد يجب ان يتعلم انه لا يمكن الاستمرار في قطع ارجل رجال مثل اسبيرانزا رجال لديهم الجرأة للوقوف بوجه العدوان الشيوعي |
"esse país nunca reconheceu..." "...os seus lutadores de artes marciais mistas como esportistas." | Open Subtitles | "هذا البلد لا يعطي أيّ اعتراف لمقاتليها في الفنون القتاليّة المختلطة على أنّهم رياضيّين" |
Fui baleado por esse país. | Open Subtitles | تعرض لإطلاق النار من أجل هذا البلد |
Nestes dias isso é o que esse país precisa... mais Nathan Hales. | Open Subtitles | وهذا ما يحتاجه هذا البلد (المزيد من أمثال (ناثان هيل |
esse país lhe deve por seu serviço prestado. | Open Subtitles | هذا البلد يدين لك بسبب خدماتك |
Ele chamou esse país... França. | Open Subtitles | و سمى هذا البلد فرنسا. |
esse país nunca mais será o mesmo. | Open Subtitles | أمر عير قابل للتفكير هذه البلاد لن تكون مطلقاً كما كانت |
Só recuperaremos esse país, pondo esses filhos da puta em campos de concentração. | Open Subtitles | لكي لتقف هذه البلاد قوية ثانية يجب جمع الأوغاد أمثالكم في معتقل. |
O que nos levaria a esse país, seria podermos encontrar lá, o MEDO. | Open Subtitles | الخوف فقط هو من يمكنه أن يغرينا للسفر إلى ذلك البلد |
Eu conheço esse país! | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك البلد |
Não pensamos em: "Como podemos ajudar esse país, "fortalecer sua capacidade, "para se poder detetar e responder a infeções?" | TED | لا نفكر حول: "كيف يمكننا أن نساعد تلك الدولة بتعزيز قدرتها، وتستطيع بذلك كشف الإصابات والاستجابة لها؟" |
esse país é um arsenal gigante. | Open Subtitles | تلك الدولة بمثابة ترسانة رهيبة |