"esse termo" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذلك المصطلح
        
    • هذا المصطلح
        
    • هذا التعبير
        
    • نستخدم هذا
        
    esse termo deveria ser usado em quase todo o mundo, não só em Juárez. Open Subtitles لابد أنهم يستخدمون ذلك المصطلح حول العالم،
    Nem sei o que esse termo significa, porque para mim, são só a "mãe" e o "pai". Open Subtitles فأنا لا أعرف حتّى ما يعنيه ذلك المصطلح لأن بالنسبة لي أنتما مجرد أمٌ و أبٌ لي
    Está a levar esse termo aos limites. Open Subtitles ياللعجب، أنت تقوم بتمديد ذلك المصطلح فوق حدود استخدامه
    Acho esse termo irónico pois agora que temos os "Dream Teams", raramente temos os sonhos. Open Subtitles لكنني أجد هذا المصطلح مثيراً للتناقض ففرق الأحلام نادراً ما تدفعنا للحلم
    Sim, usam esse termo. Estava deprimido em casa da minha mãe. Open Subtitles أجل، استخدموا هذا المصطلح كنت مكتئباً في منزل والدتي
    O meu cliente recebia ameaças de morte, aconselhei-o a usar esse termo. Open Subtitles موصل لموكلي رسائل تهديد ، وانا نصحته باستخدام هذا التعبير
    Eu não uso esse termo. O barco nós vai levar. Open Subtitles لن أستعمل هذا التعبير قل سينقلنا القارب
    Já não se usa esse termo. Open Subtitles أعني، نحن لا نستخدم هذا المصطلح بعد الآن
    Podias, por favor, não usar esse termo? Open Subtitles هل من الممكن الا نستخدم هذا المصطلح ؟
    - Não gramo esse termo. Open Subtitles -لا يعجبني ذلك المصطلح .
    Nunca tinha ouvido esse termo usado dessa forma. Open Subtitles لم يسبق لي أن سمعت هذا المصطلح يستخدم بهذه الطريقة.
    Estamos a lançar esse termo por aí? Open Subtitles هل أصبحنا نستخدم هذا التعبير الآن؟
    Acho que desconheço esse termo. Open Subtitles هذا التعبير مألف لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus