"está à sua espera" - Traduction Portugais en Arabe

    • ينتظرك
        
    • تنتظرك
        
    • بإنتظارك
        
    • فى إنتظارك
        
    • هل يتوقع حضورك
        
    • يتوقع قدومك
        
    • ينتظركِ
        
    Desculpe, doutor, mas o seu irmão está à sua espera no seu gabinete. Open Subtitles أعتذر أيها الدكتور، لكن أخوك ينتظرك في المكتب
    Vou-lhe dizer que o senador está à sua espera. Você desculpa-se e sai. Open Subtitles سأخبرك ان السيناتور ينتظرك سوف تعتذرين له ثم تغادرى فوراً
    O Dr. Bailey está à sua espera. No final do corredor à esquerda. Open Subtitles الدكتور بيلي ينتظرك بالقاعة بالأسفل على اليسار
    Ela registou-se esta manhã. está à sua espera no seu quarto. Open Subtitles .كما تعرف، دخلت الفندق هذا الصباح .أظن أنها تنتظرك في غرفتك
    A sua amiga está à sua espera no restaurante. Open Subtitles كان هناك شجار صديقتك تنتظرك بالمطعم
    A polícia está à sua espera. Open Subtitles الشُرطي بإنتظارك
    Esqueça, David. O senador está à sua espera. Open Subtitles انس ذلك , ديفيد السيناتور ينتظرك
    Comandante. O Sr. O'Brien está à sua espera no gabinete dele. Open Subtitles السّيد اوبراين ينتظرك في مكتبك
    Sim, ele está à sua espera. Eu vou chamá-lo. Open Subtitles نعم، نعم، إنه ينتظرك دعيني أناديه لكِ
    Sr. Faron, o Sr. Ministro está à sua espera. Queira acompanhar-me. Open Subtitles سيد فارون، الوزير ينتظرك من هنا يا سيدي
    Ms. Wright, Mr. Green está à sua espera no escritório. Open Subtitles سيدة رايت, السيد غرين ينتظرك في مكتبه.
    - O Sr. Henderson está à sua espera. Open Subtitles السيد هيندرسن ينتظرك - ألن تجيئ معي؟
    - O Sr. Osato está à sua espera. - Obrigado. Open Subtitles السيد اوساتو ينتظرك - شكرا لك -
    Ele está à sua espera. Open Subtitles مرحبا.. إنه ينتظرك
    O comité do Centenário de Quem está à sua espera para falar sobre a almôndega gigante do Festival de Comida. Open Subtitles لجنة الإحتفال بالذكرى المئوية تنتظرك " حتى تلقي نظرة على كرة اللحم العملاقة من أجل " البوفيه
    está à sua espera. Open Subtitles لقد جعلتها تنتظرك يا " هانك ""
    É o apartamento 17E, Coronel. Ela está à sua espera. Open Subtitles إنها تنتظرك في الشقة 17 (ي) أيها الكولونيل
    Repetimos, Guido, Sua Eminência está à sua espera. Open Subtitles أكرر، سموّه بإنتظارك
    Mestre Jedi, o Primeiro-Ministro está à sua espera. Open Subtitles (أيها المعلم (الجيداي رئيس الوزراء بإنتظارك
    - O General Cohen está à sua espera. - Obrigado, Sargento. Open Subtitles الجنرال ( كوهينز ) فى إنتظارك - أشكرك سيرجنت -
    Ele está à sua espera? Open Subtitles هل يتوقع حضورك ؟
    Senhora Mortdecai, o duque está à sua espera. Open Subtitles أهلا يا سيدة موردكاي الدوق يتوقع قدومك
    O seu amigo está à sua espera. Open Subtitles صديقكِ الشاب ينتظركِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus