A Procuradora libertou o Jax. Ele está a caminho de casa. | Open Subtitles | أطلق المدعي العام سراح تيلر أنه في طريقه إلى البيت |
E o dispositivo que fez isto está a caminho de Megatron. | Open Subtitles | والجهاز الذي تسبب في هذا في طريقه إلى ميجاترون |
A tua mãe está a caminho de minha casa agora mesmo. | Open Subtitles | والدتك في طريقها إلى منزلي في الوقت الحالي |
A Polícia está a caminho de casa, juntamente com todas as equipas de reportagem da Costa Leste. | Open Subtitles | قافلة الشرطة في طريقها إلى المنزل الآن برفقة كافة الفرق الإخبارية التي بالساحل الشرقي. |
O verdadeiro está a caminho de um grupo dos direitos humanos, cortesia de uma miúda valente. | Open Subtitles | الكارت الحقيقيّ بطريقه إلى جمعية حقوق الإنسان الآن. كمجاملة من طفلة شجاعة. |
O Oscar está a caminho de Peakmore para uma avaliação psiquiátrica completa. | Open Subtitles | اوسكار بطريقه إلى بيكمور لاجل تقييم نفسي كامل |
O Sr. Lee está a caminho de Hong Kong. | Open Subtitles | السيد لي فى طريقِه إلى هونج كونج |
Diz que alguém chamado Giovanni é que o tem, e que ele está a caminho de Paris. | Open Subtitles | و أن شخص يدعى جيوفاني أخذه و هو في طريقه إلى باريس |
Jerry está a caminho de Tóquio para conhecê-los e provavelmente a todas as gueixas que encontre. | Open Subtitles | "جيري" في طريقه إلى "طوكيو" للتحري عنهم فضلاً عن كل فتاة غيشا على مقربة. |
Logo, está a caminho de casa. | Open Subtitles | بلاشك ، إنه في طريقه إلى المنزل |
E mais, Medina está a caminho de Los Angeles. | Open Subtitles | بيت القصيد هو : " مادينا " في طريقه إلى " لوس أنجليس " |
Ele está a caminho de Oregon com a Tara. | Open Subtitles | إنه في طريقه إلى أوريغون مع تارا |
A Sr.ª Frederic está a caminho de Washington agora, mas não há garantias. | Open Subtitles | الآنسة فريدريك في طريقها إلى واشنطن الآن |
E a Sofia está a caminho de Bullhead, Arizona. | Open Subtitles | و " صوفيا " في طريقها إلى " بولهيد سيتي , آريزونا " |
A lista está a caminho de D.C.! | Open Subtitles | . إن القائمة في طريقها إلى العاصمة |
A boa notícia é que o porco está a caminho de Nova Iorque. | Open Subtitles | النبأ الجيد هو أن الخنزيرة في طريقها إلى "نيويورك" الآن. |
É com enorme prazer que um carregamento de Laramies... com o seu óptimo sabor e rico aroma a tabaco... já está a caminho de Springfield... e o seu condutor recebeu instruções... para não parar em nenhum Stop e nenhuma passadeira. | Open Subtitles | يسرنّي أن أعلن لكم (بأن حمولة جديدة من (لاراميه بمذاقها الخفيف ،ونكهة التبغ الغنية (في طريقها إلى (سبرينغفيلد |
Não sei o que fez no último mês, mas está a caminho de Genebra. | Open Subtitles | لا أعرف بشأن الشهر الماضي ( لكن هو الآن بطريقه إلى ( جنيفا |
Ele está a caminho de cá. | Open Subtitles | هو بطريقه إلى هنا |
A Daedalus está a caminho de Pegasus. | Open Subtitles | " الـ " ديدالاوس " فى طريقِه إلى " بيجاسوس |