"está a dizer é que" - Traduction Portugais en Arabe

    • تقوله هو
        
    • يقوله هو أن
        
    • ما يقوله هو
        
    O que me está a dizer é que a realidade fica muito, muito aquém do fictício. Open Subtitles إذاً ما تقوله هو بأن الواقع هو أبعد أبعد بقليل من الخيال
    Mas o que está a dizer é que... se quiséssemos, podíamos? Open Subtitles ما تقوله هو ان لم نود العودة فنستطيعُ ذالك
    O que ele está a dizer é que psicopatas dizem as piores coisas. Open Subtitles ما يقوله هو أن المختلين سيقولون كل ما يستطيعون.
    Acho que o Barney está a dizer é que definir as coisas é importante. És o professor deles, não amigo deles. Open Subtitles ما أظن أن (بارني) يقوله هو أن التعاريف مهمة ، أنت مدرسهم وليس صديقهم
    - Acho que, o que está a dizer é que foste o polícia mau. Open Subtitles أعتقد أنّ ما يقوله هو أنّكِ لعبتِ دور الشرطي السيء.
    Se o que está a dizer é que estou a ter um dia mau, é ridículo. Open Subtitles إذا كان ما تقوله هو أنني فقط أمر بيوم سيئ فهذا سخيف
    - Então, o que está a dizer é que pode já haver a doença das vacas loucas em humanos? Open Subtitles إذاً، ما تقوله هو قد يكون الآن مرض جنون البقر بالبشر؟
    O que está a dizer é que, na verdade, milhões de pessoas não só pensam que isso é pateta, como é também perigoso e errado, e têm medo disso. TED وما تقوله هو في الواقع، يشعرُ ملايين من الناس اليوم بأن ذلك ليس فقط سخيفًا؛ إنه في الواقع خطير وخاطىء، وإنهم خائفون منه.
    O que ela está a dizer é que a tempestade não o matou. Open Subtitles ما تقوله هو أن الإعصار لم يقتله
    O que está a dizer é que vai ser imparcial? Open Subtitles ما تقوله هو أنك منفتح على التغيير؟
    O que ele está a dizer é que os clientes são o nosso inimigo. Open Subtitles ما يقوله هو ان العميل هو عدونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus