Está a dizer que a minha vida é entediante? Por isso... acabei com a minha irmã? | Open Subtitles | أتقول أن حياتي مملة لذا قررت أن أقتل أختي؟ |
Está a dizer que a cabeça dele foi praticamente arrancada? | Open Subtitles | أتقول أن رأسه كانت على وشك أن تنفصل عن جسده؟ |
Apenas para esclarecer, Está a dizer que a sua esposa abortou? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، هل تقول أن زوجتك قامت بعملية إجهاض؟ |
Desculpe, Está a dizer que a criatura raptou uma rapariga do seu bairro? | Open Subtitles | عفواً، هل تقول أن الكائن خطف فتاة من جيرانك؟ |
Está a dizer que a operação ainda está ativa? | Open Subtitles | أتقول أنّ العمليّة ما تزال فعّاله؟ |
Então Está a dizer que a nave nunca vai explodir? | Open Subtitles | اذن انت تقول ان هذه السفينة لم تكن ابداً علي وشك الانفجار؟ |
Está a dizer que a roubei? | Open Subtitles | أتقول أنني سرقته؟ |
Então, Está a dizer que a Daycia não estava? | Open Subtitles | أذن أنت تقول بأن ديشيا لم تكن كذلك ؟ |
Então, Está a dizer que a Durant agiu de livre vontade. | Open Subtitles | إذاً أتقول أن دورانت تصرفت من تلقاء نفسها. |
Está a dizer que a dor não pode afectar a sua disposição? | Open Subtitles | أتقول أن الألم لا يؤثر على مزاجك؟ |
Está a dizer que a minha filha precisa de operação cerebral? | Open Subtitles | أتقول أن ابنتي تحتاج لجراحة بالمخ؟ |
Está a dizer que a culpa é minha? | Open Subtitles | أتقول أن هذا خطأي؟ |
Está a dizer que a minha mãe é uma profeta? | Open Subtitles | أتقول أن أمي كانت مُرسَلة؟ |
Está a dizer que a Chloe teve alguma coisa a ver com isto? - Sim. | Open Subtitles | أتقول أن (كلوي) لها علاقة بذلك؟ |
Está a dizer que a América foi fundada na base de concepções falsas? | Open Subtitles | هل تقول أن الولايات المتحدة تم تأسيسها على المفاهيم الخاطئة؟ |
Está a dizer que a premium precisa de ser ajustada? | Open Subtitles | هل تقول أن قسط التأمين يجب أن يعدل ؟ |
Agora... Está a dizer que a Nasa usou de pressão para alterar as recomendações do lançamento? | Open Subtitles | هل تقول أن ناسا مارست الضغط لتغيير نصيحة الإطلاق؟ |
Está a dizer que a rapariga tem algum tipo de, poderes extrassensoriais? | Open Subtitles | هل تقول أن الفتاة لديهانوعاًما من .. قوي خارجة عن الطبيعة؟ أنظر، أنا لا أعرف .. |
Está a dizer que a EMT pode fazer com que o Gideon reviva o impacto do raio? | Open Subtitles | هل تقول أن الجهاز جَعلَ "جديون" يَعِيشُ ضربةَ البرق مرة أخرى؟ |
Está a dizer que a CIA sabia do papel da casa Quintana? | Open Subtitles | ...مهلا، أتقول أنّ وكالة الاستخبارات كانت تعرف أنّ منزل (كينتانا) لا يزال نشيطًا؟ |
Está a dizer que a Nicole mentiu? | Open Subtitles | أتقول أنّ (نيكول) كذبتْ؟ |
Então Está a dizer que a única coisa que posso fazer é... aparecer e esperar? | Open Subtitles | لذا انت تقول ان ملاذي الاخير |
Está a dizer que a roubei? | Open Subtitles | "أتقول أنني سرقته؟" |
E só Está a dizer que a Ava sabia porque o seu precioso governo já não está no poder para o proteger. | Open Subtitles | أنت تقول بأن (ايفا) علمت بهذا الأمر لأن دولتك القوية لم تعد تستطيع حمايتك |