Está a dizer-me que ela nunca mais me vai reconhecer? | Open Subtitles | أتخبرني بأن زوجتي لن تتعرف على مرة أخرى ؟ |
Está a dizer-me que 200 homens contra o seu homem é uma batalha perdida? | Open Subtitles | أتقول أن 200 رجل ضد فتاك هذا و لا يعني النصر؟ |
A minha filha está no interrogatório. Está a dizer-me que tem provas que a podem ligar ao homicídio. | Open Subtitles | أنت تقول لي لديك أدلة التي قد يرتبط بها إلى القتل. |
Está a dizer-me que aquele homem que tentou meter-me o peixe de borracha no cú é homosexual? | Open Subtitles | هل تخبرني ان الرجل الذي حاول وضع القطعه المطاطيه بمؤخرتي شاذ جنسياً؟ |
Está a dizer-me que... a minha mãe viu o fim de tudo? | Open Subtitles | هل تقول لي أن أمي كانت ترى نهاية كل شيء ؟ |
Está a dizer-me que não tem 33 milhões nas traseiras da ambulância? | Open Subtitles | أنت تخبرني أنه ليس هناك 33 مليون دولار في سيارة الاسعاف؟ |
Está a dizer-me que todos os registos de provas físicas encontradas na vítima desapareceram? | Open Subtitles | أتخبرني بأن كل سجلات الأدلة المادية التي وجدت على المتوفاة قد اختفت؟ |
Está a dizer-me que o meu irmão é a minha salvação? | Open Subtitles | أتخبرني بأن خلاص بيد أخي الإنسان ؟ |
Está a dizer-me que não faz ideia para onde ele foi, como é que ele fugiu? | Open Subtitles | أتخبرني بأن ليس لديكَ أية فكرة، عن مكان ذهابه -أو كيف خرج؟ |
Está a dizer-me que este homem estava a tentar matar-me. | Open Subtitles | أتقول أن هذا الرجل كان يحاول قتلي. |
Está a dizer-me que a Sydney é sua filha? | Open Subtitles | أتقول أن ( سيدني ) إبنتك ؟ |
Está a dizer-me que os viu a todos no parque ontem à noite? | Open Subtitles | حسناً. إذن أنت تقول لي أنّك رأيتهم جميعاً في المُتنزّه الليلة الماضية، صحيح؟ |
Está a dizer-me que os viu a todos no parque ontem à noite? | Open Subtitles | حسناً. إذن أنت تقول لي أنّك رأيتهم جميعاً في المُتنزّه الليلة الماضية، صحيح؟ |
Está a dizer-me que o F.B.I. não tem arquivos de organizações como esta? | Open Subtitles | هل تخبرني ان الاف بي اي ليس لديها ملفات عن المنظمات كهذه؟ لوائح و اعضاء؟ |
Está a dizer-me que o jornaleiro mexicano é um maldito federale? | Open Subtitles | هل تخبرني ان عاملنا المكسيكي كان فيدرالياً لعيناً |
Está a dizer-me que uma dose regular do seu soro é o que produz isto? | Open Subtitles | هل تقول لي أن جرعات عادية من المصل هي ما أنتجت هذا |
Então Está a dizer-me que ninguém usa os nomes verdadeiros. | Open Subtitles | على هذا, أنت تخبرني أنه لا أحد هنا يستخدم اسمه الحقيقي. |
Está a dizer-me que estes são pessoas mesmo mortas? | Open Subtitles | انت تخبرنى ان كل اولائك الاشخاص موتى بالفعل؟ |
Está a perguntar o que não aconteceu. Está a dizer-me que a bomba não explodiu? | Open Subtitles | تعني ماذا لم يحدث أنت تخبرني أن القنبلة معطلة؟ |
Está a dizer-me que não só não recebo qualquer recompensa, como vou ser acusado de tentativa de assalto a um banco? | Open Subtitles | أنت تخبرني بأني لن أحصل على مكافأتي بل و سأحاكم لشروعي في السطو على بنك ؟ |
Está a dizer-me que o Roy McCormick quer treinar cá? | Open Subtitles | "اذا انت تخبرنى بأن "روى ماكروميك يريد التدريب هنا |
Está a dizer-me que isso não lhe levantou qualquer suspeita? | Open Subtitles | هل تخبرني بأن هذا لم يبرز الراية الحمراء لديك ؟ |
Mas este corpo Está a dizer-me que é branco, 21 anos e recebeu algumas balas no peito. | Open Subtitles | لكن هذه الجثة تخبرني بأنه قوقازي واحد وعشرون، أخذ بضعه من الصدر |
Está a dizer-me que aceitou um conselho de outro ser humano? | Open Subtitles | هل تقول لي أنك أصغيت إلى نصيحة مخلوق بشري آخر ؟ |
É um homem estranhamente grande e Está a dizer-me que não consegue fazer de árvore? Não me goze. | Open Subtitles | وتخبرني أنك غير قادر على تمثيل دور شجرة ؟ |
O pior pai do universo Está a dizer-me que eu preciso de fazer alguma coisa? | Open Subtitles | أسوأ أبّ في الكون يخبرني أن علي العمل على شيء؟ |