"está a falar da" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتكلم عن
        
    • إنه يقصد
        
    • هل تتكلم عن
        
    Então está a falar da tripulação quando refere cortar a cabeça para que o corpo morra. Open Subtitles اذن كان يقصد الطاقم عندما كان يتكلم عن فكرة قطع الرؤوس بأن الجسد سيموت
    Tem cuidado, pequenina. Ele não está a falar da harmónica. Open Subtitles يستحسن أن تحترسي لا يتكلم عن تلك الهارمونيكا
    está a falar da prostituta viciada em crack, que vimos na estação de serviço. Open Subtitles يتكلم عن العاهرة المدمنة التي رأاها في محطة الغاز لقد كانت تدخن
    Espera. Ele está a falar da SJA. Open Subtitles مهلًا، إنه يقصد جمعية العدالة الأمريكيّة.
    - Ele está a falar da urna, génio. Open Subtitles بيتزا. إنه يقصد الوعاء أيتها العبقرية.
    está a falar da empregada de mesa do Rhym? Open Subtitles هل تتكلم عن تلك النادلة من ذلك المكان؟
    está a falar da noite em que assinaram o pacto? Open Subtitles هل تتكلم عن الليلة التي تم عقد الحلف فيها ؟
    Só para que saibas, ele não está a falar da t-shirt. Open Subtitles فقط لمعلوميتك، هو لا يتكلم عن قميصك.
    ninguém está a falar da tua mãe, Gary. Open Subtitles لا احد يتكلم عن امك يا غاري
    Porque é que ele está a falar da selva? Open Subtitles لماذا هو يتكلم عن الغابه؟
    Pablo, está a falar da menina! Open Subtitles ! بابلو... انه يتكلم عن الفتاة
    está a falar da nossa carrinha! Open Subtitles ! إنه يتكلم عن شاحنتنا
    está a falar da minha irmã? Open Subtitles مهلاً يارجل هل تتكلم عن أختي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus