está a falar de um crime premeditado contra o governo dos EUA. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن جريمة مخطط لها مسبقاً.. ضد حكومة الأمم المتحدة. |
está a falar de uma "synthespian", uma actriz virtual. | Open Subtitles | انت تتحدث عن ممثلين واقعيين ام مجرد محاكاة |
"Não sei, acho que está a falar de corte raso". | TED | لا أدري، أعتقد أنه يتحدث عن القطع التام للأشجار. |
está a falar de contar cartas? | Open Subtitles | أتتحدث عن عد بطاقات اللعب؟ |
está a falar de um carro? | Open Subtitles | هل تتحدث حول سياره ؟ |
está a falar de um inventor que viveu há 500 anos atrás. | Open Subtitles | أنت تتحدّث عن مخترع الذي عاش قبل 500 سنة. |
Não está a falar sobre defender os seus direitos como inglês, está a falar de um novo país. | Open Subtitles | كإنّك لا تتحدث عن من يريد الدفاع عن حقوقه كرجل إنجليزي, إنّ: تتحدث عن بلد جديد |
CR: está a falar de salvar vidas. | TED | ش.ر: إذن فأنت تتحدث عن إنقاذ حياة الناس. |
"está a falar de probabilidades, "eu trabalho com probabilidades o dia todo. | TED | أنت تتحدث عن احتمالات أعمل في الاحتمالات طوال اليوم |
está a falar de algo em que não pode por os dedos, e que está a irritá-lo. | Open Subtitles | تتحدث عن شيئاًَ لا يمكنك أن تمسه وهذا يزعجك |
Ontem ou antes de ontem... Preen dio immeras. Ela está a falar de outra pessoa, outra inglesa, há dois dias. | Open Subtitles | بالأمس, أو قبل أمس انها تتحدث عن شخص آخر, عن رجل انكليزي قبل يومين |
Ele está a falar de Sidney Pearlstine, o financeiro. | Open Subtitles | إنة يتحدث عن سيدني بيرلستين خبير استثمار الأموال |
Se alguém está a falar de uma experiência pessoal, usem as palavras que esse alguém usa. | TED | إذاا كان هناك شخص يتحدث عن تجربته الشخصية، استخدم التعابير التي يستخدمها |
"Não, acho que ele está a falar de florestação seletiva." | TED | لا، أعتقد انه يتحدث عن الغابات الإنتقائية. |
está a falar de um perdão? | Open Subtitles | أتتحدث عن عفواً؟ |
está a falar de corridas de cavalos? | Open Subtitles | أتتحدث عن سباق الأحصنة؟ |
está a falar de um carro? | Open Subtitles | هل تتحدث حول سياره ؟ |
A sua mulher acabou de falecer e o senhor está a falar de receitas? | Open Subtitles | لقد توفيت زوجتك للتو , و أنتَ تتحدّث عن الوصفات ؟ |
está a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذى تتحدث عنه ؟ |
Charlie, ela está a falar de ires às estrelas. | Open Subtitles | إنها تتحدث عن حبك للدوارن حول العالم يا عزيزي |
está a falar de... cuidados médicos universais? | Open Subtitles | أنت تتحدثين عن رعاية صحية عالمية؟ |
Você está a falar de sexo, certo? | Open Subtitles | أنت تَتحدّثُ عن الجنسِ اليس كذلك؟ |
Ele está a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي يقصده ؟ |
está a falar de... quão perigosos são os cavalos indomados e é preciso valentia. | Open Subtitles | هو يتكلم عن ... حول خطورة قفز الخيول وأنها شجاعة .. |