"está acordado" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل أنت مستيقظ
        
    • هل هو مستيقظ
        
    • مستيقظا
        
    • مستيقظاً
        
    • هل أنتَ مستيقظ
        
    • مُستيقظ
        
    • مُستيقظًا
        
    • إنه مستيقظ
        
    • انت مستيقظ
        
    • إنّه واعٍ
        
    • لقد أفاق
        
    • لقد إستيقظ
        
    • لقد استيقظ
        
    • هل استيقظ
        
    • هل أستيقظ
        
    Está acordado? Open Subtitles هل أنت مستيقظ ؟
    - Está acordado? - Onde está o Hugo? Open Subtitles هل أنت مستيقظ يا ويل ؟
    Ele Está acordado? Open Subtitles هل هو مستيقظ ؟
    -Paul, que bom que Está acordado... não vai acreditar nisto. Open Subtitles ، مايك. بول ، كنت مستيقظا سعيد... لن تصدق.
    Só gostava que ele abraçasse mais quando Está acordado. Open Subtitles كنت أتمنى أن يكون كذلك حينما يكون مستيقظاً
    Está acordado? Open Subtitles هل أنتَ مستيقظ ؟
    Está acordado... E num sofrimento terrível. Open Subtitles إنه مُستيقظ ، ويُعاني من ألم مُبرح
    Não consegue distinguir se Está acordado ou a dormir neste preciso momento? Open Subtitles لا يُمكنك الجزم سواءًا كنت مُستيقظًا أو نائمًا في الوقت الحالي
    Ei, um pouco de ajuda. Ele Está acordado! Open Subtitles أنت، مساعدة صغيرة إنه مستيقظ إنه مستيقظ
    Está acordado, Shidoshi? Open Subtitles "هل أنت مستيقظ يا "شـودوشـى
    Está acordado, Shidoshi? Open Subtitles "هل أنت مستيقظ يا "شـودوشـى
    Jeffrey, Está acordado? Open Subtitles جيفري) ؟ ) هل أنت مستيقظ يا (جيفري) ؟
    Está acordado? Mr. Joyce? Open Subtitles هل أنت مستيقظ يا سيّد (جويس)؟
    Está acordado? Open Subtitles هل هو مستيقظ ؟
    Ele Está acordado? Open Subtitles هل هو مستيقظ ؟
    Não consegue distinguir se Está acordado ou a dormir neste preciso momento? Open Subtitles انت لا تستطيع ان تحدد ما اذا كنت مستيقظا او فى حلم
    Não consegue distinguir se Está acordado ou a dormir neste preciso momento? Open Subtitles انت لا تستطيع ان تحدد ما اذا كنت مستيقظا او فى حلم فى هذه اللحظات بالذات؟
    Está zonzo, com os olhos abertos. Mas acho que não Está acordado porque não me tentou matar. Open Subtitles إنه متغيّم الوعي، عيناهُ مفتوحتان لكنّني لا أظنُّهُ مستيقظاً إذ لم يحاول قتلي بعد
    Acabo de saber que o Michael Smith saiu da operação e Está acordado. Open Subtitles تلقيتُ خبراً للتو أنّ (مايكل سميث) قد خرج من الجراحة، وهُو مُستيقظ.
    Que não consegue distinguir se Está acordado ou a dormir neste preciso momento? Open Subtitles بمعنى أنّك لا يُمكنك الجزم إن كنتَ مُستيقظًا أو نائمًا في هذه اللحظة؟
    Não há REM, Está acordado. Open Subtitles لا حركة سريعة بالعين إنه مستيقظ بالواقع
    Está acordado, Neal. Talvez pela primeira vez na sua vida. Open Subtitles انت مستيقظ نيل ربما تكون المرة التى تستيقظ فى حياتك
    Eu sei que parece absurdo, mas... Está acordado, ou algo do género, e o sistema operativo dele... é o código que nós os três criamos. Open Subtitles و لكن يبدو كما لو إنّه واعٍ او شيءٌ من هذا القبيل و نظام تشغيله هو الشيفرة التي كتبناها سويةً
    Coronel, ele Está acordado. Open Subtitles كولونيل ؟ لقد أفاق
    O homem Está acordado. Ele vai ficar cá? Open Subtitles لقد إستيقظ الرجل، هل سيبقى بصحبتنا هنا؟
    Ele Está acordado, se quiser vê-lo. Open Subtitles لقد استيقظ اذا كنتي تودّين رؤيته
    Seu filho Está acordado? Open Subtitles هل استيقظ طفلك؟
    Bons dias para ambos. Meu senhor, o rei já Está acordado? Open Subtitles ـ صباح الخير، كلاكما ـ هل أستيقظ الملك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus