"está aqui a fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • تفعل هنا
        
    • تفعلين هنا
        
    • تفعله هنا
        
    • تعمل هنا
        
    • تفعلينه هنا
        
    • تَعْملُ هنا
        
    • يفعل هنا
        
    • تقومين به هنا
        
    • الذي تفعلهُ هنا
        
    • تفعل هُنا
        
    E que diabo está aqui a fazer, às 4 da manhã? Open Subtitles ولكن ماذا تفعل هنا بحق الشيطان فى الرابعة صباحاً
    Isto é uma prisão - centro de detenção classe três. O que está aqui a fazer? Open Subtitles هذه احدى سجون الاعتقال المصنفه رقم 3 ماذا تفعل هنا ؟
    Que está aqui a fazer? Há ainda algumas coisas a melhorar, mas foi um começo. Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ مازالت هناك بعض التعقيدات حتى تعمل
    O que está aqui a fazer, agente? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا يا حضرةَ العميلة؟
    Mas que raio está aqui a fazer? Open Subtitles هذا أنا. لكن ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟
    - Só se me disser o que está aqui a fazer. Open Subtitles - ليس حتى تخبرني بأنك تعمل هنا. الذي أعمل هو -
    Certifica-te só que, quando eu voltar, está pronto. - O que está aqui a fazer? Open Subtitles احرصي فحسب على أن يكون جاهزاً عندما أعود ما الذي تفعلينه هنا ؟
    O que está aqui a fazer? Open Subtitles أجل أتحدث لك , ماذا تفعل هنا ؟ هل تلاحقني ؟
    - O que está aqui a fazer? - Só vou à casa de... Ninguém caminha sozinho. Open Subtitles ماذا تفعل هنا بالإسفل - يا إلهي ، أنا فقط ذاهب لدورة المياه -
    Uau, sou o seu maior fã! Que está aqui a fazer? Open Subtitles أنا أكبر معجبيك ماذا تفعل هنا ؟
    Demond Wilson da série "Sanford and Son"? O que está aqui a fazer? Open Subtitles دايموند ويلسون من مسلسل سانفورد اند سن ماذا تفعل هنا ؟"
    - Então o que está aqui a fazer? Open Subtitles آر.آي، عليهم اللعنة ماذا تفعل هنا إذن؟
    - Então o que está aqui a fazer? Open Subtitles انا لست عاهرة اذا ماذا تفعل هنا ؟
    O que está aqui a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا ؟
    O que está aqui a fazer, mãe? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا أمي
    - O que está aqui a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا
    O que é que está aqui a fazer, Detetive? Open Subtitles لقد أجدت نفعاً إذاً ما الذي تفعله هنا أيها المحقق ؟
    Não sei o que raio está aqui a fazer, reverendo, mas é melhor você e os seus homens afastarem-se. Open Subtitles لا أعرف مالذي تفعله هنا أيها الكاهـن لكن من الأفضـل لك ولرجالك أن تخفضـو الأسلحـة
    O que está aqui a fazer no meu grande vazio branco? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا في فراغي الأبيض العظيم ؟
    Agora, pergunte a si mesmo o que está aqui a fazer. - Não sei. Open Subtitles يسأل نفسك الآن بأنك تعمل هنا.
    - O que é que está aqui a fazer? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا بحق الجحيم ؟
    O que está aqui a fazer? Open Subtitles ماذا تَعْملُ هنا ؟
    e o que é que ele está aqui a fazer? Open Subtitles وماذا يفعل هنا ؟
    Você não faz ideia do que está aqui a fazer, pois não? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما تقومين به هنا أتعرفين ؟
    - O que está aqui a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعلهُ هنا بالخارج ؟
    O que está aqui a fazer? Open Subtitles ماذا تفعل هُنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus