"está atrás de ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • وراءك
        
    • يسعى خلفك
        
    • تقف خلفك
        
    • إنه خلفك
        
    • انه خلفك
        
    • إنها خلفك
        
    • خلفك هو
        
    • خلفكِ تماماً
        
    Quem está atrás de ti. Open Subtitles كائناً من كان وراءك
    - Não quero ouvir. - Ele não está atrás de ti, mas sim de mim. Open Subtitles لا أريد أن أسمع هذا هو لا يسعى خلفك ، هو يسعى خلفي
    Por favor, diz-me que ela está atrás de ti. Open Subtitles ارجوكِ اخبرينى انها تقف خلفك تماماً
    Vikki, desculpa, está atrás de ti. Open Subtitles فيكي، المعذرة إنه خلفك تماماً
    - Maggie, vai para dentro. - Turner, ele está atrás de ti! Open Subtitles ماجي، اذهبي للداخل ترنر، انه خلفك مباشرة
    Pega na boia atrás de ti! O Tom, está atrás de ti! Open Subtitles ها هى و حاول أن تربطه بها إنها خلفك
    Como está a fazer agora a mulher que está atrás de ti. Open Subtitles مثل امرأة خلفك هو إعطائي الآن.
    É o tipo que está atrás de ti a tirar a roupa outra vez. Open Subtitles إنّه الرجل القابع خلفكِ تماماً وهو يخلع ملابسه مجدّداً
    A Oliva Riley está atrás de ti. Open Subtitles اوليفيا رايلي آتية وراءك
    Ela está atrás de ti. Open Subtitles انها وراءك
    O Louis não está atrás de ti. Open Subtitles (لويس) ليس وراءك
    Como vou chamar-te Veer? O Rei está atrás de ti... Open Subtitles و الملك يسعى خلفك
    Mas ele está atrás de ti. Open Subtitles لكنه يسعى خلفك
    A Elizabeth está atrás de ti. Open Subtitles أليزابث تقف خلفك الآن
    Estou a tentar dizer, Charlie, que ela está atrás de ti. Open Subtitles -الموضوع يا أخي تشارلي أنها تقف خلفك
    está atrás de ti! Open Subtitles إنه خلفك
    Ele está atrás de ti! Open Subtitles إنه خلفك
    está atrás de ti! Open Subtitles . إنه خلفك
    Corre, está atrás de ti. Open Subtitles اركضي , انه خلفك
    O pequeno que está atrás de ti é o Mouse. Open Subtitles الصغير الذي خلفك هو (ماوس).
    Espera, não se vire, ela está atrás de ti. Open Subtitles مهلاً ، لا تلتفتي إنّها خلفكِ تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus