"está dentro de ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • داخلك
        
    • بداخلكِ
        
    • يوجد بداخلك
        
    • تحملينه
        
    • إنه بداخلك
        
    • بداخلك أنت
        
    Não podes negar o sangue Cagliostro que está dentro de ti. Open Subtitles لا تَستطيعُ إنْكار دم عائلة كالجيسترو الموجود في داخلك
    É incrível. Num minuto, está dentro de ti e, 47 horas depois, aqui está ela. Open Subtitles هذا مذهل، في لحظة تكون في داخلك وبعد 47 ساعة، ها هي ذا
    Nunca perderás. está dentro de ti. Open Subtitles ولن تفقديها أبداً انها بداخلكِ
    Então, a gema está dentro de ti? Open Subtitles اذا الجوهرة بداخلكِ
    O que está dentro de ti é mais forte que qualquer feitiço. Open Subtitles ما يوجد بداخلك اقوى من اي تعويذة.
    Senão da criança que está dentro de ti? Open Subtitles إن لم تكن قد أتت من طفل تحملينه بداخلكِ؟
    Essa raiva já está dentro de ti. Open Subtitles ذلك الغضب العارم، إنه بداخلك بالفعل.
    E também está dentro de ti, não está Jesse? Open Subtitles وهو بداخلك أنت أيضاً أليس كذلك يا (جيسي)؟
    O que está dentro de ti, Pai? Open Subtitles ما الذي داخلك أبي هل أصبحت صالحاً وحنوناً فعلاً الآن
    Mas não conseguirás matar a parte de mim que está dentro de ti. Para sempre. Open Subtitles الان لا تستطيع قتل الجزء الخاص بى داخلك والى الابد
    Não, não é algo que se aprende, é algo que está dentro de ti. Open Subtitles لا, إنه ليس بالشيء الذي تتعلمينه إنه أمر في داخلك
    Aquele sítio, aquele barco, tem sido um cancro para mim, para a mãe e para tudo o que é bom que está dentro de ti. Open Subtitles ذلك المكان، ذلك القارب كان ذلك سرطاناً بالنسبة لي ولأمي و لكل شيء جيد في داخلك
    Mas fizeste-o, seja como for, porque, apesar de estares a dizer a verdade, o teu velho "eu" ainda está dentro de ti. Open Subtitles لكنّك فعلته بأيّ حال، لأنّك حتّى إن كنت صادقًا فإن شخصك القديم ما يزال داخلك.
    A bala ainda está dentro de ti. Open Subtitles الرصاصة ما زالت بداخلكِ
    O teu sangue, o que está dentro de ti, Open Subtitles دمائكِ , الذي بداخلكِ
    está dentro de ti, Emma. Salva a ponte. Open Subtitles القوّة بداخلكِ يا (إيمّا) أنقذي الجسر
    O demónio que está dentro de ti não é um filho. Open Subtitles - الشيطان الذي تحملينه -ليس طفلا
    Pensa no bebé que está dentro de ti. Open Subtitles فكري بالطفل الذي تحملينه
    A Sorça está dentro de ti. Dentro de ti! Open Subtitles الـ(شوارتز)بداخلكيا "لون ستار" إنه بداخلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus