Não podes negar o sangue Cagliostro que está dentro de ti. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ إنْكار دم عائلة كالجيسترو الموجود في داخلك |
É incrível. Num minuto, está dentro de ti e, 47 horas depois, aqui está ela. | Open Subtitles | هذا مذهل، في لحظة تكون في داخلك وبعد 47 ساعة، ها هي ذا |
Nunca perderás. está dentro de ti. | Open Subtitles | ولن تفقديها أبداً انها بداخلكِ |
Então, a gema está dentro de ti? | Open Subtitles | اذا الجوهرة بداخلكِ |
O que está dentro de ti é mais forte que qualquer feitiço. | Open Subtitles | ما يوجد بداخلك اقوى من اي تعويذة. |
Senão da criança que está dentro de ti? | Open Subtitles | إن لم تكن قد أتت من طفل تحملينه بداخلكِ؟ |
Essa raiva já está dentro de ti. | Open Subtitles | ذلك الغضب العارم، إنه بداخلك بالفعل. |
E também está dentro de ti, não está Jesse? | Open Subtitles | وهو بداخلك أنت أيضاً أليس كذلك يا (جيسي)؟ |
O que está dentro de ti, Pai? | Open Subtitles | ما الذي داخلك أبي هل أصبحت صالحاً وحنوناً فعلاً الآن |
Mas não conseguirás matar a parte de mim que está dentro de ti. Para sempre. | Open Subtitles | الان لا تستطيع قتل الجزء الخاص بى داخلك والى الابد |
Não, não é algo que se aprende, é algo que está dentro de ti. | Open Subtitles | لا, إنه ليس بالشيء الذي تتعلمينه إنه أمر في داخلك |
Aquele sítio, aquele barco, tem sido um cancro para mim, para a mãe e para tudo o que é bom que está dentro de ti. | Open Subtitles | ذلك المكان، ذلك القارب كان ذلك سرطاناً بالنسبة لي ولأمي و لكل شيء جيد في داخلك |
Mas fizeste-o, seja como for, porque, apesar de estares a dizer a verdade, o teu velho "eu" ainda está dentro de ti. | Open Subtitles | لكنّك فعلته بأيّ حال، لأنّك حتّى إن كنت صادقًا فإن شخصك القديم ما يزال داخلك. |
A bala ainda está dentro de ti. | Open Subtitles | الرصاصة ما زالت بداخلكِ |
O teu sangue, o que está dentro de ti, | Open Subtitles | دمائكِ , الذي بداخلكِ |
está dentro de ti, Emma. Salva a ponte. | Open Subtitles | القوّة بداخلكِ يا (إيمّا) أنقذي الجسر |
O demónio que está dentro de ti não é um filho. | Open Subtitles | - الشيطان الذي تحملينه -ليس طفلا |
Pensa no bebé que está dentro de ti. | Open Subtitles | فكري بالطفل الذي تحملينه |
A Sorça está dentro de ti. Dentro de ti! | Open Subtitles | الـ(شوارتز)بداخلكيا "لون ستار" إنه بداخلك |